Farid Ortiz - No Puedo Olvidarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Ortiz - No Puedo Olvidarte




No Puedo Olvidarte
I Can't Forget You
Por muy filantes que sean las espinas me hieren
Even though the thorns are sharp and hurt me
Pero no puedo olvidar tu cariño
I can't forget your love
Yo no comprendo el porque me lastimas, me hieres
I don't understand why you hurt me, why you wound me
Siendo tan grande el amor que te brindo
When the love I give you is so great
Porque el amor que mi alma tiene
Because the love my soul holds
Quisiera dártelo a ti
I wish to give to you
Para sentirme mucho más fuerte
To make me feel stronger
Y con ganas de vivir más.
And make me want to live more.
Porqué no entiendes que yo soy bueno
Why don't you understand that I am good
Y que puedo hacerte feliz
And that I can make you happy
Será que uno pa conseguir algo
Is it true that to get something
Siempre tiene que rogar.
You always have to beg.
Quisiera tenerte cerca y hablar contigo
I wish I could be near you and talk to you
Y que la felicidad se adueñe de mi alma
And for happiness to fill my soul
Que lindo es hablar de ti a todos mis amigos
It is so wonderful to talk about you to all my friends
Decirles que conseguí lo que yo deseaba
To tell them that I found what I wanted
Ay no lo intentes olvidarme por favor
Oh, don't try to forget me
consciente del amor que yo te dí. (bis)
Remember the love I gave you. (twice)
I I
I I
Un golpe fuerte me ha dado la vida y no puedo
Life has dealt me a heavy blow and I can't
Vivir sin ella no que me pasa
Live without her, I don't know what's wrong with me
Porque me mientes causando una herida y mi pecho
Because you lie to me, causing a wound and my heart
Está acabando con mis esperanzas
Is slowly extinguishing my hope
Riega las flores que ya están tristes
Water the flowers that are already sad
Porque el verano llegó
Because summer has arrived
Los arbolitos y sus hojas secas
The little trees and their dry leaves
También se quieren bañar
They also want to bathe
Mira que el tiempo se está pasando
Look how time is passing
Y mucho más triste estoy yo
And I am sadder than ever
Porque no intentas dame un cariño
Because you don't try to give me love
Antes que llegue el final.
Before the end comes.
¿Porqué no me dices nada cuando te hablo?
Why don't you say anything when I talk to you?
Parece que no entendieras mis sentimientos
It seems that you don't understand my feelings
¿Porqué te quedas callada y yo esperando
Why do you stay silent while I wait
Que ayudes a revivir este sentimiento?
For you to help me revive this feeling?





Writer(s): Jorge Valbuena Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.