Paroles et traduction Farid Ortiz - No Puedo Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Olvidarte
I Can't Forget You
Por
muy
filantes
que
sean
las
espinas
me
hieren
Even
though
the
thorns
are
sharp
and
hurt
me
Pero
no
puedo
olvidar
tu
cariño
I
can't
forget
your
love
Yo
no
comprendo
el
porque
me
lastimas,
me
hieres
I
don't
understand
why
you
hurt
me,
why
you
wound
me
Siendo
tan
grande
el
amor
que
te
brindo
When
the
love
I
give
you
is
so
great
Porque
el
amor
que
mi
alma
tiene
Because
the
love
my
soul
holds
Quisiera
dártelo
a
ti
I
wish
to
give
to
you
Para
sentirme
mucho
más
fuerte
To
make
me
feel
stronger
Y
con
ganas
de
vivir
más.
And
make
me
want
to
live
more.
Porqué
no
entiendes
que
yo
soy
bueno
Why
don't
you
understand
that
I
am
good
Y
que
puedo
hacerte
feliz
And
that
I
can
make
you
happy
Será
que
uno
pa
conseguir
algo
Is
it
true
that
to
get
something
Siempre
tiene
que
rogar.
You
always
have
to
beg.
Quisiera
tenerte
cerca
y
hablar
contigo
I
wish
I
could
be
near
you
and
talk
to
you
Y
que
la
felicidad
se
adueñe
de
mi
alma
And
for
happiness
to
fill
my
soul
Que
lindo
es
hablar
de
ti
a
todos
mis
amigos
It
is
so
wonderful
to
talk
about
you
to
all
my
friends
Decirles
que
conseguí
lo
que
yo
deseaba
To
tell
them
that
I
found
what
I
wanted
Ay
no
lo
intentes
olvidarme
por
favor
Oh,
don't
try
to
forget
me
Sé
consciente
del
amor
que
yo
te
dí.
(bis)
Remember
the
love
I
gave
you.
(twice)
Un
golpe
fuerte
me
ha
dado
la
vida
y
no
puedo
Life
has
dealt
me
a
heavy
blow
and
I
can't
Vivir
sin
ella
no
sé
que
me
pasa
Live
without
her,
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Porque
me
mientes
causando
una
herida
y
mi
pecho
Because
you
lie
to
me,
causing
a
wound
and
my
heart
Está
acabando
con
mis
esperanzas
Is
slowly
extinguishing
my
hope
Riega
las
flores
que
ya
están
tristes
Water
the
flowers
that
are
already
sad
Porque
el
verano
llegó
Because
summer
has
arrived
Los
arbolitos
y
sus
hojas
secas
The
little
trees
and
their
dry
leaves
También
se
quieren
bañar
They
also
want
to
bathe
Mira
que
el
tiempo
se
está
pasando
Look
how
time
is
passing
Y
mucho
más
triste
estoy
yo
And
I
am
sadder
than
ever
Porque
no
intentas
dame
un
cariño
Because
you
don't
try
to
give
me
love
Antes
que
llegue
el
final.
Before
the
end
comes.
¿Porqué
no
me
dices
nada
cuando
te
hablo?
Why
don't
you
say
anything
when
I
talk
to
you?
Parece
que
no
entendieras
mis
sentimientos
It
seems
that
you
don't
understand
my
feelings
¿Porqué
te
quedas
callada
y
yo
esperando
Why
do
you
stay
silent
while
I
wait
Que
ayudes
a
revivir
este
sentimiento?
For
you
to
help
me
revive
this
feeling?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Valbuena Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.