Farid Ortiz - Pregúntele a su hija - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Ortiz - Pregúntele a su hija




Pregúntele a su hija
Спроси у дочери
Para mis queridos doctores, alberto galmendi y daldo ochoa
Для моих дорогих докторов, Альберто Гальменди и Далдо Очоа
Hay quien le dijo señor,
Господин, кто-то сказал Вам,
Quien yo no era capaz de hacer feliz a su hija
Что я не смогу сделать Вашу дочь счастливой
No puedo ser doctor
Я не доктор,
Pero se trabajar para darle lo que me pida
Но я буду работать, чтобы дать ей то, о чём она попросит
O acaso usted no fue joven y se enamoro
Или, может быть, Вы не были молоды и не влюблялись
O acaso usted no hizo la vida a su gusto
Или, может быть, Вы не жили так, как хотели
Entienda que
Поймите, что
En el amor solo manda dios
В любви правит только Бог
No sea tan cruel
Не будьте таким жестоким
Dejenos vivir y punto
Оставьте нас в покое
O acaso para vivir con ella tengo que pedirle permiso
Или я должен попросить у Вас разрешения, чтобы жить с ней?
Entienda que esta grandecita para decidir por si misma
Поймите, что она достаточно взрослая, чтобы самой решать за себя
O acaso tengo que mostrarle si quiera un carro bonito
Или я должен показать ей хотя бы красивую машину?
Quien dijo que había que ser rico para conformar una familia
Кто сказал, что нужно быть богатым, чтобы создать семью?
Preguntele a su hija si es feliz conmigo
Спросите у своей дочери, счастлива ли она со мной
Pregunte a su hija si baila conmigo
Спросите у своей дочери, танцует ли она со мной
Pregunte a su hija si goza conmigo
Спросите у своей дочери, получает ли она удовольствие со мной
Para que ella le diga lo que yo no digo
Чтобы она рассказала Вам то, что не могу сказать я
O acaso usted no fue joven y se enamoro
Или, может быть, Вы не были молоды и не влюблялись
O acaso usted no hizo la vida a su gusto
Или, может быть, Вы не жили так, как хотели
Deje la necedad
Хватит глупостей
No se ponga a inventar las reglas a su acomodo
Не придумывайте правила под себя
Se olvida del amor
Забываете о любви,
Que nos manda el creador
Которой управляет Создатель
Aqui el dinero no es todo
Здесь деньги не главное
O acaso usted no fue joven y se enamoro
Или, может быть, Вы не были молоды и не влюблялись
O acaso usted no hizo la vida a su gusto
Или, может быть, Вы не жили так, как хотели
Entienda que en el amor solo manda dios
Поймите, что в любви правит только Бог
No sea tan cruel dejenos vivir y punto
Не будьте таким жестоким, оставьте нас в покое
O acaso para vivir con ella tengo que pedirle permiso
Или я должен попросить у Вас разрешения, чтобы жить с ней?
Entienda que esta grandecita para decidir por si misma
Поймите, что она достаточно взрослая, чтобы самой решать за себя
O acaso tengo que mostrarle si quiera un carro bonito
Или я должен показать ей хотя бы красивую машину?
Quien dijo que había que ser rico para conformar una familia
Кто сказал, что нужно быть богатым, чтобы создать семью?
Preguntele a su hija si es feliz conmigo
Спросите у своей дочери, счастлива ли она со мной
Pregunte a su hija si goza conmigo
Спросите у своей дочери, получает ли она удовольствие со мной
Pregunte a su hija si baila conmigo
Спросите у своей дочери, танцует ли она со мной
Para que ella le diga lo que yo no digo
Чтобы она рассказала Вам то, что не могу сказать я
O acaso usted no fue joven y se enamoro
Или, может быть, Вы не были молоды и не влюблялись
O acaso usted no hizo la vida a su gusto
Или, может быть, Вы не жили так, как хотели
Entienda que en el amor solo manda dios
Поймите, что в любви правит только Бог
No sea tan cruel dejenos vivir y punto
Не будьте таким жестоким, оставьте нас в покое






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.