Farid Ortiz - El Machete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Ortiz - El Machete




El Machete
The Machete
Cuidado con mi machete que esta bien afilado
Beware of my machete, it is very sharp
Pregúntale a petrona, pregúntale a marquesa
Ask Petrona, ask Marques
O pregúntale a toña, si ella no se ha cortado
Or ask Toña, if she hasn't cut herself
Y me dijo socorro, yo te quiero desafiar
And she said Socorro, I want to challenge you
Tu estas hablando mucho, eres alabancioso
You're talking a lot, you're full of praise
Y bastante embustero y ese machete viejo
And quite a liar and that old machete
Quizá no corte nada
It probably wouldn't cut anything
Y ese machete viejo, hay que saberle entrar
And that old machete, you have to know how to use it
Tiene filo en la espalda, tiene filo en el lomo
It has an edge on its back, it has an edge on its spine
Tienen filo en el frente y la punta tiene más
It has an edge on its front and its tip has more
Yo le dije a socorro, no lo vuelvas a tocar
I told Socorro not to touch it again
Pero ella no hizo caso, se hizo la oreja sorda
But she didn't listen, she turned a deaf ear
Me sacaba la lengua, me bailaba pandeado
She stuck her tongue out at me, she danced at me
Y miren se volvió a cortar
And look, she cut herself again
Vamos a cambiar de temas, que esto sabroso esta
Let's change the subject, this is getting spicy
Y no vale la pena, porque el camino es largo
And it's not worth it, because the road is long
Bastante culebrero y nos volvemos a encontrar
Quite bumpy, and we'll meet again
Cuidado con mi machete, mi machete chiquito
Beware of my machete, my tiny machete
Cuidado con mi machete, esta bien afiladito
Beware of my machete, it's really sharp
Cuidado con mi machete, mi machete chiquito
Beware of my machete, my tiny machete
Cuidado con mi machete, esta bien afiladito
Beware of my machete, it's really sharp
Ay vamos a cartagena a el reinado nacional
Oh, we're going to Cartagena to the national pageant
Con todas las candidatas, vamos a la ballenera
With all the candidates, we're going to the whaling boat
Vamos un rato a la playa, al centro de convenciones
Let's go to the beach, to the convention center
Y el machete va a bailar
And the machete will dance
Ay seguimos a barranquilla y su fiesta tradicional
Oh, we continue to Barranquilla and its traditional party
Que son los carnavales, la batalla de flores
Which is the Carnival, the battle of flowers
Esta la gran parada, concurso picotero
There's the Grand Parade, the picotero contest
Y las comparsa popular
And the popular comparsa
De ahí los invito al valle y su hermoso festival
From there I invite you to the Valle and its beautiful festival
Para que coman sancocho, escuchen acordeones
So you can eat sancocho, listen to accordions
Vayan a los conciertos, se bañen en hurtado
Go to the concerts, swim in Hurtado
Para desenguayabar
To sober up
Me dijo una cachaca, yo quiero conocer
A cachaca told me, I want to meet
A ese machete tuyo, que tiene mucha fama
This machete of yours, which has a great reputation
Que corta a todo el mundo, para ver
That it cuts everyone, let's see
Cual es la bulla y sin culpa la corteja
What's the fuss and I'll indulge her without guilt
Cuidado con mi machete, mi machete chiquito
Beware of my machete, my tiny machete
Cuidado con mi machete, esta bien afiladito
Beware of my machete, it's really sharp
Cuidado con mi machete, mi machete chiquito
Beware of my machete, my tiny machete
Cuidado con mi machete, esta bien afiladito
Beware of my machete, it's really sharp






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.