Paroles et traduction Farid Ortiz - Muriendo de amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muriendo de amor
Умирая от любви
Quiero
que
tú
comprendas
mis
ilusiones
Хочу,
чтобы
ты
поняла
мои
мечты,
Mis
penas
ya
no
es
posible
de
resistir
Мои
страданья
больше
нет
сил
терпеть.
Bastante
que
te
lo
he
dicho
con
mis
canciones
Я
тебе
говорил
об
этом
в
песнях
своих
не
раз,
Pero
tú
sigues
tranquila
sin
entender
Но
ты
по-прежнему
спокойна,
не
хочешь
понять.
Y
con
esa
indiferencia
me
haces
sufrir
И
этим
безразличием
ты
заставляешь
меня
страдать,
Y
así
es
que
se
muere
un
hombre
por
un
querer
Так
и
умирает
мужчина
от
любви
своей.
Y
con
esa
indiferencia
me
haces
sufrir
И
этим
безразличием
ты
заставляешь
меня
страдать,
Y
así
es
que
se
muere
un
hombre
por
un
querer
Так
и
умирает
мужчина
от
любви
своей.
Ven
a
comprobar,
que
por
tu
amor
me
estoy
muriendo
Подойди
и
убедись,
что
от
твоей
любви
я
умираю,
Y
en
su
palpitar,
mi
corazón
te
está
diciendo
И
в
каждом
биении,
сердце
мое
тебе
говорит,
Y
en
su
palpitar,
mi
corazón
te
está
diciendo
И
в
каждом
биении,
сердце
мое
тебе
говорит,
Por
ti
es
que
me
estoy
muriendo
de
amor
Из-за
тебя
я
умираю
от
любви,
A
ti
es
que
te
estoy
queriendo
mi
amor
Тебя
я
люблю,
моя
любовь.
Por
ti
es
que
me
estoy
muriendo
de
amor,
muriendo
de
amor,
muriendo
de
amor
Из-за
тебя
я
умираю
от
любви,
умираю
от
любви,
умираю
от
любви.
A
ti
es
que
te
estoy
queriendo
mi
amor,
queriendo
mi
amor,
queriendo
mi
amor
Тебя
я
люблю,
моя
любовь,
люблю,
моя
любовь,
люблю,
моя
любовь.
Asi
es
que
me
estoy
muriendo
de
amor,
muriendo
de
amor,
muriendo
de
amor
Так
я
умираю
от
любви,
умираю
от
любви,
умираю
от
любви.
Parece
que
tú
has
tenido
viejos
amores
Похоже,
у
тебя
были
прошлые
любови,
Que
no
le
correspondieron
a
tu
pasión
Которые
не
ответили
на
твою
страсть,
Y
en
tu
alma
dejaron
solo
desilusiones
И
в
душе
твоей
оставили
лишь
разочарования
Y
heridas
que
no
han
podido
cicatrizar
И
раны,
которые
не
смогли
зажить.
Permite
que
yo
le
enseñe
a
tu
corazón
Позволь
мне
научить
твое
сердце
La
dicha
de
ser
amado
y
también
amar
Счастью
быть
любимой
и
любить
самой.
Permite
que
yo
le
enseñe
a
tu
corazón
Позволь
мне
научить
твое
сердце
La
dicha
de
ser
amado
y
también
amar
Счастью
быть
любимой
и
любить
самой.
Quiero
comprobar,
que
tú
también
me
estás
queriendo
Хочу
убедиться,
что
ты
тоже
любишь
меня,
Y
en
su
palpitar,
mi
corazón
te
está
diciendo
И
в
каждом
биении,
сердце
мое
тебе
говорит,
Y
en
su
palpitar,
mi
corazón
te
está
diciendo
И
в
каждом
биении,
сердце
мое
тебе
говорит,
Por
ti
es
que
me
estoy
muriendo
de
amor
Из-за
тебя
я
умираю
от
любви,
A
ti
es
que
te
estoy
queriendo
mi
amor
Тебя
я
люблю,
моя
любовь.
A
ti
es
que
te
estoy
queriendo
mi
amor,
queriendo
mi
amor,
queriendo
mi
amor
Тебя
я
люблю,
моя
любовь,
люблю,
моя
любовь,
люблю,
моя
любовь.
Por
ti
es
que
me
estoy
muriendo
de
amor,
muriendo
de
amor,
muriendo
de
amor
Из-за
тебя
я
умираю
от
любви,
умираю
от
любви,
умираю
от
любви.
A
ti
es
que
te
estoy
queriendo
mi
amor,
queriendo
mi
amor,
queriendo
mi
amor
Тебя
я
люблю,
моя
любовь,
люблю,
моя
любовь,
люблю,
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.