Farid Ortiz - No Puedo Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Ortiz - No Puedo Olvidarte




No Puedo Olvidarte
Я не могу забыть тебя
Por muy filantes que sean las espinas me hieren
Как бы остро ни жалили шипы, что ранят меня
Pero no puedo olvidar tu cariño
Но я не могу забыть твою любовь
Yo no comprendo el porque me lastimas, me hieres
Я не понимаю, почему ты мучаешь меня, причиняешь боль
Siendo tan grande el amor que te brindo
Настолько велика любовь, которую я тебе даю
Porque el amor que mi alma tiene
Потому что та любовь, что есть в моей душе
Quisiera dártelo a ti
Я хотел бы отдать ее тебе
Para sentirme mucho más fuerte
Чтобы чувствовать себя намного сильнее
Y con ganas de vivir más.
И с желанием жить еще больше.
Porqué no entiendes que yo soy bueno
Почему ты не понимаешь, что я хороший
Y que puedo hacerte feliz
И что я могу сделать тебя счастливым
Será que uno pa conseguir algo
Может быть, чтобы чего-то добиться
Siempre tiene que rogar.
Всегда приходится умолять.
Quisiera tenerte cerca y hablar contigo
Хотел бы я быть рядом, чтобы поговорить с тобой
Y que la felicidad se adueñe de mi alma
И чтобы счастье овладело моей душой
Que lindo es hablar de ti a todos mis amigos
Как же прекрасно говорить о тебе всем моим друзьям
Decirles que conseguí lo que yo deseaba
Сказать им, что я получил то, чего хотел
Ay no lo intentes olvidarme por favor
О нет! Не пытайся забыть меня, пожалуйста
consciente del amor que yo te dí. (bis)
Помни о любви, которую я тебе дал. (бис)
I I
И И
Un golpe fuerte me ha dado la vida y no puedo
Жизнь нанесла мне сильный удар, и я не могу
Vivir sin ella no que me pasa
Жить без нее, не знаю, что со мной происходит
Porque me mientes causando una herida y mi pecho
Потому что ты лжешь мне, причиняя боль, и моя грудь
Está acabando con mis esperanzas
Теряет надежду
Riega las flores que ya están tristes
Полей водой цветы, что уже завяли
Porque el verano llegó
Потому что пришло лето
Los arbolitos y sus hojas secas
Деревца и их сухие листья
También se quieren bañar
Тоже хотят искупаться
Mira que el tiempo se está pasando
Видишь, время уходит
Y mucho más triste estoy yo
А я становлюсь еще печальнее
Porque no intentas dame un cariño
Потому что ты не пытаешься дать мне любовь
Antes que llegue el final.
Перед тем, как наступит конец.
¿Porqué no me dices nada cuando te hablo?
Почему ты молчишь, когда я с тобой говорю?
Parece que no entendieras mis sentimientos
Похоже, ты не понимаешь моих чувств
¿Porqué te quedas callada y yo esperando
Почему ты просто молчишь, а я жду
Que ayudes a revivir este sentimiento?
Что ты поможешь возродить это чувство?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.