Farid Ortiz & Dagoberto "El Negrito" Osorio - Tu Amor No Fue Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Ortiz & Dagoberto "El Negrito" Osorio - Tu Amor No Fue Amor




Tu Amor No Fue Amor
Your Love Was Not Love
¿Por qué hay llanto en mis ojos? si no ni llorar
Why are there tears in my eyes? If I don't even know how to cry
¿Por qué un vacío inmenso se apodera de mi?
Why does a huge void take over me?
Te vas lentamente y ya inalcanzable
You are leaving slowly and already unreachable
Los sueños de antes murieron a aquí
The dreams of before died here
Escucho tus palabras y no qué decir
I listen to your words and I don't know what to say
Porque tan fácilmente me dices adiós
Because you say goodbye to me so easily
Por qué tan serena destrozas mi mundo
Why are you destroying my world so calmly?
Ojalá sintieras lo que siento yo
I wish you could feel what I feel
Promesas de amores, sueños de pasión, todo ha sido un juego
Promises of love, dreams of passion, everything has been a game
amor no fue amor
Your love was not love
Yo que hubo errores, quizás imperdonables
I know there were mistakes that are perhaps unforgivable
Y tal vez por eso te quieras marchar
And maybe that's why you want to leave
Perdona morena, pero he visto amores
Forgive me, my dark-haired girl, but I have seen loves
Que ni la misma muerte los puede acabar
That not even death can end
Porque te vas Espera
Why are you leaving? Wait
Por qué te vas mujer
Why are you leaving, woman?
Ay sabes que amor mató mis penas
Do you know that your love killed my sorrows
Ay sabes qué odio matará mis pena
Do you know that your hatred will kill my sorrows?
Sabes que amor mató mis penas
Do you know that your love killed my sorrows
Sabes qué odio matará mis pena
Do you know that your hatred will kill my sorrows?
Quizás yo del mundo lo que no sabes
Perhaps I know more about the world than you do
Por eso te aconsejo no te vayas mi amor
That's why I advise you not to leave, my love
No arriesgues tu vida, buscando más dicha
Don't risk your life, looking for more happiness
Pues depronto encuentras
Because you may find
Engaño y traición
Deception and treachery
Lo malo que te pase que me va a doler
Whatever bad happens to you, I know it will hurt me
Como no va a dolerme si aún siento tu amor
How could it not hurt me if I still feel your love?
No puedo engañarme soy débil contigo, pues todavía en mi alma
I cannot deceive myself, I am weak with you, because in my soul there is still
Existe el perdón
Forgiveness
Promesas de amores
Promises of love
Caprichos de mujer
The whims of a woman
Todo ha sido un sueño, me tocó perder
Everything has been a dream, I had to lose
¿Dime cuándo vuelves?
Tell me, when will you be back?
¿Dime si te espero?
Tell me, should I wait for you?
¿Dime si me queda otra oportunidad?
Tell me, do I have another chance?
Mi vida es velero que anda sin rumbo
My life is a sailboat that sails without direction
Velero que el viento lo va destrozar
A sailboat that the wind will destroy
¿Por qué te vas? espera
Why are you leaving? Wait
¿Por qué te vas ¿Por qué?
Why are you leaving? Why?
¿Por qué te vas? espera
Why are you leaving? Wait
¿Por qué te vas? Mujer
Why are you leaving? Woman
Ay sabes que amor mató mis penas
Do you know that your love killed my sorrows
Ay sabes qué tu odio matará mis penas
Do you know that your hatred will kill my sorrows?
Ay sabes que amor mató mis penas
Do you know that your love killed my sorrows
Ay sabes qué tu odio matará mis pena
Do you know that your hatred will kill my sorrows?





Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa

Farid Ortiz & Dagoberto "El Negrito" Osorio - Mi Mejor Eleccion
Album
Mi Mejor Eleccion
date de sortie
01-01-1997



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.