Paroles et traduction Farid Ortiz & Dagoberto "El Negrito" Osorio - Tu Amor No Fue Amor
Tu Amor No Fue Amor
Твоя любовь не была любовью
¿Por
qué
hay
llanto
en
mis
ojos?
si
no
sé
ni
llorar
Почему
мои
глаза
полны
слёз,
если
я
не
умею
плакать?
¿Por
qué
un
vacío
inmenso
se
apodera
de
mi?
Почему
меня
охватывает
бездонная
пустота?
Te
vas
lentamente
y
ya
inalcanzable
Ты
медленно
уходишь,
и
я
тебя
уже
не
достигну
Los
sueños
de
antes
murieron
a
aquí
Прежние
мечты
здесь
умерли
Escucho
tus
palabras
y
no
sé
qué
decir
Я
слышу
твои
слова,
но
не
знаю,
что
сказать
Porque
tan
fácilmente
me
dices
adiós
Потому
что
ты
так
легко
прощаешься
со
мной
Por
qué
tan
serena
destrozas
mi
mundo
Почему
ты
так
безмятежно
разрушаешь
мой
мир?
Ojalá
sintieras
lo
que
siento
yo
Жаль,
что
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
Promesas
de
amores,
sueños
de
pasión,
todo
ha
sido
un
juego
Клятвы
о
любви,
мечты
о
страсти
— всё
это
было
игрой
Tú
amor
no
fue
amor
Твоя
любовь
не
была
любовью
Yo
sé
que
hubo
errores,
quizás
imperdonables
Я
знаю,
что
были
ошибки,
возможно,
непростительные
Y
tal
vez
por
eso
te
quieras
marchar
И,
возможно,
поэтому
ты
хочешь
уйти
Perdona
morena,
pero
he
visto
amores
Прости
меня,
смуглянка,
но
я
видел
любовь
Que
ni
la
misma
muerte
los
puede
acabar
Которую
даже
смерть
не
может
убить
Porque
te
vas
Espera
Почему
ты
уходишь?
Подожди
Por
qué
te
vas
mujer
Почему
ты
уходишь,
женщина?
Ay
sabes
que
tú
amor
mató
mis
penas
Знай,
что
твоя
любовь
убила
мои
печали
Ay
sabes
qué
tú
odio
matará
mis
pena
Знай,
что
твоя
ненависть
убьёт
мои
печали
Sabes
que
tú
amor
mató
mis
penas
Знай,
что
твоя
любовь
убила
мои
печали
Sabes
qué
tú
odio
matará
mis
pena
Знай,
что
твоя
ненависть
убьёт
мои
печали
Quizás
yo
sé
del
mundo
lo
que
no
sabes
tú
Возможно,
я
знаю
о
мире
то,
чего
не
знаешь
ты
Por
eso
te
aconsejo
no
te
vayas
mi
amor
Поэтому
я
советую
тебе
не
уходить,
любовь
моя
No
arriesgues
tu
vida,
buscando
más
dicha
Не
рискуй
своей
жизнью,
ища
большего
счастья
Pues
depronto
encuentras
Потому
что,
вдруг,
ты
столкнёшься
Engaño
y
traición
С
обманом
и
предательством
Lo
malo
que
te
pase
sé
que
me
va
a
doler
Всё
плохое,
что
с
тобой
случится,
заденет
и
меня
Como
no
va
a
dolerme
si
aún
siento
tu
amor
Как
же
это
не
заденет
меня,
ведь
я
всё
ещё
люблю
тебя
No
puedo
engañarme
soy
débil
contigo,
pues
todavía
en
mi
alma
Я
не
могу
обманывать
себя,
я
слаб
перед
тобой,
ведь
в
моей
душе
Existe
el
perdón
Ещё
есть
прощение
Promesas
de
amores
Клятвы
о
любви
Caprichos
de
mujer
Женский
каприз
Todo
ha
sido
un
sueño,
me
tocó
perder
Всё
это
было
сном,
мне
выпало
проиграть
¿Dime
cuándo
vuelves?
Когда
ты
вернёшься?
¿Dime
si
te
espero?
Должен
ли
я
тебя
ждать?
¿Dime
si
me
queda
otra
oportunidad?
Есть
ли
у
меня
ещё
один
шанс?
Mi
vida
es
velero
que
anda
sin
rumbo
Моя
жизнь
— парусник,
который
плывёт
без
цели
Velero
que
el
viento
lo
va
destrozar
Парусник,
который
ветер
разнесёт
на
части
¿Por
qué
te
vas?
espera
Почему
ты
уходишь?
Подожди
¿Por
qué
te
vas
¿Por
qué?
Почему
ты
уходишь?
Почему?
¿Por
qué
te
vas?
espera
Почему
ты
уходишь?
Подожди
¿Por
qué
te
vas?
Mujer
Почему
ты
уходишь?
Женщина
Ay
sabes
que
tú
amor
mató
mis
penas
Знай,
что
твоя
любовь
убила
мои
печали
Ay
sabes
qué
tu
odio
matará
mis
penas
Знай,
что
твоя
ненависть
убьёт
мои
печали
Ay
sabes
que
tú
amor
mató
mis
penas
Знай,
что
твоя
любовь
убила
мои
печали
Ay
sabes
qué
tu
odio
matará
mis
pena
Знай,
что
твоя
ненависть
убьёт
мои
печали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.