Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Se Acabaron - traduction des paroles en allemand




Se Acabaron
Es gibt sie nicht mehr
Ay como hago para olvidar la si todavía no he podido
Ay, wie schaffe ich es, sie zu vergessen, wenn ich es noch nicht gekonnt habe
Si la quiero con el alma y porque no hacer lo mismo
Wenn ich sie doch mit ganzer Seele liebe, und warum tut sie nicht dasselbe?
La mujer que quiero no me quiere porque dice que soy parrandero y además de eso muy mujeriego y ella quiere es un hombre soltero y ese hombre no lo puede encontrar esos hombres se acabaron ya (Bis)
Die Frau, die ich liebe, liebt mich nicht, weil sie sagt, ich sei ein Feierbiest und außerdem sehr Frauenheld, und sie will einen ledigen Mann, und diesen Mann kann sie nicht finden, diese Männer gibt es nicht mehr (zweimal)
Se acabaron se acabaron ya (Bis)
Es gibt sie nicht mehr, es gibt sie nicht mehr (zweimal)
Ahí no he devio de haber nacido pa no tener que sufrir
Ach, ich hätte nicht geboren werden sollen, um nicht leiden zu müssen
Soy buen padre soy buen hijo
Ich bin ein guter Vater, ich bin ein guter Sohn
Porque me pasa esto a mi,
Warum passiert mir das?
Ya yo no soporto este dolor que esta acabando mi corazón
Ich ertrage diesen Schmerz nicht mehr, der mein Herz zerfrisst
Anda y dile a ella por favor que me quiera y que me de su amor
Geh und sag ihr bitte, dass sie mich lieben soll und mir ihre Liebe geben soll
Que me quiera si me va a querer que me deje si me va a dejar (Bis)
Sie soll mich lieben, wenn sie mich lieben wird, sie soll mich verlassen, wenn sie mich verlassen wird (zweimal)
Que me quiera, que me quiere a mi, que me deje para ser feliz
Dass sie mich lieben soll, dass sie mich liebt, dass sie mich verlässt, damit ich glücklich sein kann
Ay como hago para que entiendas que en mi no existe otro amor
Ay, wie mache ich dir verständlich, dass es in mir keine andere Liebe gibt
Te explico y no habio manera que aceptes mi explicacion
Ich erkläre es dir, und es gab keine Möglichkeit, dass du meine Erklärung akzeptierst
La mujer que quiero no me quiere porque dice que soy parrandero y además de eso muy mujeriego y ella quiere es un hombre soltero y ese hombre no lo puede encontrar esos hombres se acabaron ya (Bis)
Die Frau, die ich liebe, liebt mich nicht, weil sie sagt, ich sei ein Feierbiest und außerdem sehr Frauenheld, und sie will einen ledigen Mann, und diesen Mann kann sie nicht finden, diese Männer gibt es nicht mehr (zweimal)
Se acabaron se acabaron ya (Bis)
Es gibt sie nicht mehr, es gibt sie nicht mehr (zweimal)





Writer(s): Farid A. Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.