Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Binomio de Oro de América & Farid Ortiz - Ese Negrito Que Se Cree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Negrito Que Se Cree
Тот парень, который считает себя крутым
No
mas
para
hacerme
sufrir
es
que
dice
que
no
me
quiere
Ты
просто
притворяешься,
что
не
любишь
меня,
чтобы
заставить
меня
страдать
Pero
yo
se
que
no
es
así,
así
son
todas
las
mujeres
Но
я
знаю,
что
это
не
так,
все
женщины
такие
No
mas
para
hacerme
sufrir
es
que
dice
que
no
me
quiere
Ты
просто
притворяешься,
что
не
любишь
меня,
чтобы
заставить
меня
страдать
Pero
yo
se
que
no
es
así,
así
son
todas
las
mujeres
Но
я
знаю,
что
это
не
так,
все
женщины
такие
Pero
cuando
me
ve
pasar
me
dicen
que
no
haya
que
hacer
Но
когда
я
прохожу
мимо,
ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
произошло
Se
pone
en
la
ventana
hablar,
ese
negrito
que
se
cree
Ты
подходишь
к
окну,
чтобы
поговорить,
тот
парень,
который
считает
себя
крутым
Pero
cuando
me
ve
pasar
me
dicen
que
no
haya
que
hacer
Но
когда
я
прохожу
мимо,
ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
произошло
Se
pone
en
la
ventana
hablar,
ese
negrito
que
se
cree
Ты
подходишь
к
окну,
чтобы
поговорить,
тот
парень,
который
считает
себя
крутым
Ese
negrito
que
se
cree,
ese
negrito
que
se
cree
(bis)
Тот
парень,
который
считает
себя
крутым,
тот
парень,
который
считает
себя
крутым
(дважды)
Ay!
ella
dice
que
es
mentira,
que
mentira,
que
es
mentira
Ах!
Ты
говоришь,
что
это
неправда,
что
неправда,
что
неправда
Que
me
mira,
que
me
mira,
ella
dice
que
es
mentira
Что
ты
не
смотришь
на
меня,
что
не
смотришь
на
меня,
ты
говоришь,
что
это
неправда
Ay!
me
lo
han
dicho
sus
amigas
que
me
mira,
que
me
mira
Ах!
Твои
подруги
сказали
мне,
что
ты
смотришь
на
меня,
что
смотришь
на
меня
Y
ella
dice
que
es
mentira,
que
es
mentira
que
me
mira
А
ты
говоришь,
что
это
неправда,
что
неправда,
что
ты
смотришь
на
меня
Ese
negrito
que
se
cree,
ese
negrito
que
se
cree
(bis)
Тот
парень,
который
считает
себя
крутым,
тот
парень,
который
считает
себя
крутым
(дважды)
Con
las
razón
no
hay
que
pelear,
doblega
poco
vida
mía
Не
стоит
спорить
с
логикой,
смирись,
моя
дорогая
Si
yo
te
gusto
es
natural
que
te
desveles
noche
y
día
Если
я
тебе
нравлюсь,
то
естественно,
что
ты
не
смыкаешь
глаз
ни
днем,
ни
ночью
Con
las
razón
no
hay
que
pelear,
doblega
poco
vida
mía
Не
стоит
спорить
с
логикой,
смирись,
моя
дорогая
Si
yo
te
gusto
es
natural
que
te
desveles
noche
y
día
Если
я
тебе
нравлюсь,
то
естественно,
что
ты
не
смыкаешь
глаз
ни
днем,
ни
ночью
Y
si
tu
entraras
en
razón,
tu
amor
no
me
podrías
negar
И
если
бы
ты
прислушалась
к
здравому
смыслу,
то
не
смогла
бы
отрицать
свою
любовь
ко
мне
Si
sientes
los
que
siento
yo
cariño
puro
de
verdad
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
то
это
искренняя
привязанность
Ay!
ella
dice
que
es
mentira,
que
mentira,
que
es
mentira
Ах!
Ты
говоришь,
что
это
неправда,
что
неправда,
что
неправда
Que
me
mira,
que
me
mira,
ella
dice
que
es
mentira
Что
ты
не
смотришь
на
меня,
что
не
смотришь
на
меня,
ты
говоришь,
что
это
неправда
Ay!
me
lo
han
dicho
sus
amigas
que
me
mira,
que
me
mira
Ах!
Твои
подруги
сказали
мне,
что
ты
смотришь
на
меня,
что
смотришь
на
меня
Y
ella
dice
que
es
mentira,
que
es
mentira
que
me
mira
А
ты
говоришь,
что
это
неправда,
что
неправда,
что
ты
смотришь
на
меня
Ese
negrito
que
se
cree,
ese
negriro
que
se
cree
Тот
парень,
который
считает
себя
крутым,
тот
парень,
который
считает
себя
крутым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.