Farid Ortiz feat. Jader Duran - S.O.S. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Ortiz feat. Jader Duran - S.O.S.




S.O.S.
S.O.S.
Ojala tuviera la culpa
If only I was the one to blame
De tu dolor de haberte causado daño
For your pain, for causing you harm
Para volver rescatarte del claustro
So I could save you from the cell
Que te causo esa pena
That caused you such pain
Ojala yo fuera el culpable
If only I was the one to blame
Siendo inocente resulte responsable
Being innocent, I’m found guilty
Y me condenas como un ser innobable
And you condemn me as an unspeakable being
Y el dolor me sentencia
And the pain sentences me
Hay dime si tu cielo no tiene estrella
Hey, tell me if your sky has no stars
Por que el universo le falta
Because the universe needs it
Y este pobre tonto piensa solo en ella
And this poor fool only thinks of her
Y ella sin embargo vive en la luna
And she, however, lives on the moon
Y este pobre tonto piensa solo en ella
And this poor fool only thinks of her
Y ella sin embargo vive en la luna
And she, however, lives on the moon
Y este corazón es de ella y este corazón no es mió
And this heart is hers and this heart is not mine
Ay yo pensé que era de piedra
Oh I thought it was made of stone
Y me dejo el amor partio
And I left the broken love
Y yo pensé que era de piedra
And I thought it was made of stone
Y me dejo el amor partio
And I left the broken love
Dime si no puedes olvidar tu pasado por que en ti la
Tell me if you cannot forget your past, because sadness
Tristeza siempre vive la gente
Always lives in you
S s.o.s de un enamorado de ti tercamente siempre esta pensando
S.O.S. from someone in love with you, stubbornly always thinking
Y este corazón es de ella y este corazón no es mió
And this heart is hers and this heart is not mine
Yo se bien lo que tu alma siente
I know well what your soul feels
Alguna veces a mi también me engañaron
Sometimes I have also been deceived
Y le echaron tierra a lo que no valoraron
And they threw dirt on what they did not value
Duele pero no mata
It hurts but it doesn't kill
Si pudieras ver hacia dentro
If you could look inside
Veras que son distintos los sentimientos
You will see that the feelings are different
No te empeñaras a pensar que te miento
You don't insist on thinking that I'm lying
Este amor es del alma
This love is of the soul
Hay dime si tu cielo no tiene estrella
Hey, tell me if your sky has no stars
Por que el universo le falta
Because the universe needs it
Y este pobre tonto piensa solo en ella
And this poor fool only thinks of her
Y ella sin embargo vive en la luna
And she, however, lives on the moon
Y este pobre tonto piensa solo en ella
And this poor fool only thinks of her
Y ella sin embargo vive en la luna
And she, however, lives on the moon
Y este corazón es de ella y este corazón no es mió
And this heart is hers and this heart is not mine
Ay yo pensé que era de piedra
Oh I thought it was made of stone
Y me dejo el amor partio
And I left the broken love
Y yo pensé que era de piedra
And I thought it was made of stone
Y me dejo el amor partio
And I left the broken love





Writer(s): Alexander Onate Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.