Paroles et traduction Farid Ortiz & Negrito Osorio - Envidia
Si
tuve
mis
novias
digo
la
verdad
If
I've
had
my
girlfriends
I
tell
the
truth,
Porque
te
quiero
tanto,
Because
I
love
you
so
much
Duradero
será
lo
que
siento
por
ti;
My
feelings
for
you
will
be
a
lasting
cycle;
Si
tiempo
nos
sobra
viejitos
los
dos
If
time
is
on
our
side
we'll
both
grow
old
De
alegrias
son
mis
llantos
From
laughter
are
my
cries
Porque
solo
tú
y
yo
juntico
hasta
morir.
Because
only
you
and
I
together
until
death.
Uno
se
enamora
y
a
las
buena
olvida
One
falls
in
love
and
forgets
the
good
times
No
pienses
mi
vida
que
voy
a
cambiar,
Don't
think
my
love
that
I'm
going
to
change,
Me
dicen
ahora
que
te
deje
tranquila
They
tell
me
now
to
leave
you
alone
Pa
que
confundida
tu
puedas
quedar.
So
that
you
can
be
confused.
Envidia
sienten
porque
nos
queremos
They
are
envious
because
we
love
each
other
Envidia
porque
así
vamo
hasta
viejos
(bis)
Envy
because
we
are
like
this
until
we're
old
(bis)
Unas
dicen
que
te
olvide
Some
say
that
I
should
forget
you
Otras
dicen
que
me
esperan,
Others
say
that
they
are
waiting
for
me
Que
siguen
solteras
y
piensan
en
mi.
That
they
are
still
single
and
thinking
about
me.
Envidia
sienten
porque
nos
queremos
They
are
envious
because
we
love
each
other
Envidia
porque
asi
vamo
hasta
viejos...
Envy
because
we
are
like
this
until
we're
old...
Que
tú
seas
la
dueña
de
todo
mi
ser
That
you
are
the
owner
of
my
entire
being
Mucho
tengo
que
amarte
I
have
to
love
you
a
lot
Porque
siento
por
ti
un
amor
de
verdad
Because
I
feel
a
true
love
for
you
Tú
fuiste
sincera
cuando
yo
te
ví
You
were
sincere
when
I
saw
you
Que
mi
alma
desnudaste
That
you
naked
my
soul
Y
encontraste
mujer
fue
tú
nombre
no
más.
And
you
found,
woman,
it
was
only
your
name.
Se
que
tú
me
quieres
I
know
that
you
love
me
Y
que
yo
a
ti
te
quiero
And
that
I
love
you
Que
yo
a
ti
te
llevo
siempre
hasta
el
final,
That
I
will
always
take
you
to
the
end
Otras
dicen
muere
el
amor
que
te
entrego
Others
say
that
the
love
I
give
you
is
dying
Y
ya
esta
bueno
muchas
piensan
mal
And
it's
already
good
that
many
think
badly
Envidia
sienten
porque
nos
queremos
They
are
envious
because
we
love
each
other
Envidia
porque
así
vamo
hasta
viejos
(bis).
Envy
because
we
are
like
this
until
we're
old
(bis).
Unas
dicen
que
te
olvide
Some
say
that
I
should
forget
you
Otras
dicen
que
me
esperan
Others
say
that
they
are
waiting
for
me
Que
siguen
solteras
y
piensan
en
mi.
That
they
are
still
single
and
thinking
about
me.
Envidia
sienten
porque
nos
queremos
They
are
envious
because
we
love
each
other
Envidia
porque
así
vamo
hasta
viejos
(bis).
Envy
because
we
are
like
this
until
we're
old
(bis).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime De Jesus Fragozo Gamez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.