Farid Ortiz & Negrito Osorio - Envidia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Ortiz & Negrito Osorio - Envidia




Envidia
Envy
Si tuve mis novias digo la verdad
If I've had my girlfriends I tell the truth,
Porque te quiero tanto,
Because I love you so much
Duradero será lo que siento por ti;
My feelings for you will be a lasting cycle;
Si tiempo nos sobra viejitos los dos
If time is on our side we'll both grow old
De alegrias son mis llantos
From laughter are my cries
Porque solo y yo juntico hasta morir.
Because only you and I together until death.
Uno se enamora y a las buena olvida
One falls in love and forgets the good times
No pienses mi vida que voy a cambiar,
Don't think my love that I'm going to change,
Me dicen ahora que te deje tranquila
They tell me now to leave you alone
Pa que confundida tu puedas quedar.
So that you can be confused.
Envidia sienten porque nos queremos
They are envious because we love each other
Envidia porque así vamo hasta viejos (bis)
Envy because we are like this until we're old (bis)
Unas dicen que te olvide
Some say that I should forget you
Otras dicen que me esperan,
Others say that they are waiting for me
Que siguen solteras y piensan en mi.
That they are still single and thinking about me.
Envidia sienten porque nos queremos
They are envious because we love each other
Envidia porque asi vamo hasta viejos...
Envy because we are like this until we're old...
Que seas la dueña de todo mi ser
That you are the owner of my entire being
Mucho tengo que amarte
I have to love you a lot
Porque siento por ti un amor de verdad
Because I feel a true love for you
fuiste sincera cuando yo te
You were sincere when I saw you
Que mi alma desnudaste
That you naked my soul
Y encontraste mujer fue nombre no más.
And you found, woman, it was only your name.
Se que me quieres
I know that you love me
Y que yo a ti te quiero
And that I love you
Que yo a ti te llevo siempre hasta el final,
That I will always take you to the end
Otras dicen muere el amor que te entrego
Others say that the love I give you is dying
Y ya esta bueno muchas piensan mal
And it's already good that many think badly
Envidia sienten porque nos queremos
They are envious because we love each other
Envidia porque así vamo hasta viejos (bis).
Envy because we are like this until we're old (bis).
Unas dicen que te olvide
Some say that I should forget you
Otras dicen que me esperan
Others say that they are waiting for me
Que siguen solteras y piensan en mi.
That they are still single and thinking about me.
Envidia sienten porque nos queremos
They are envious because we love each other
Envidia porque así vamo hasta viejos (bis).
Envy because we are like this until we're old (bis).





Writer(s): Jaime De Jesus Fragozo Gamez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.