Farid Ortiz & Negrito Osorio - Para Que No Me Olvides - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Ortiz & Negrito Osorio - Para Que No Me Olvides




Para Que No Me Olvides
So That You Don't Forget Me
Quien me culpe...
Who blames me...
Quien me culpe de un pecado cometido...
Who blames me for a sin committed...
Un Pecado, un pecado por amarte Locamente
A sin, a sin for loving you madly
Te aseguro, Te aseguro que jamas, jamas ha Visto
I assure you, I assure you that never, never has he Seen
Ni tu boca, ni tus ojos, ni kien Eres...
Neither your mouth, nor your eyes, nor who are you...
He dejado mi Tierra, he dejado mil Puertos,
I have left my land, I have left a thousand ports,
He tomado un Camino donde ya no hay regreso...
I have taken a path where there is no return...
Y deje a una mujer que me Amabaa.
And I left a woman who loved me.
Esperando las Horas del tiempo,
Waiting for the hours of time,
Y Ahora miro los mares contiigo,
And now I see the seas with you,
NO ME IMPORTA QUE DIGA LA GENTE
I DON'T CARE WHAT PEOPLE SAY
Y Ahora miro el silencio en la aurora,
And now I see the silence in the dawn,
Te has perdido y te Ando buscando,
You have gotten lost and I'm looking for you,
Ya no tengas mas miedo Palomaa
Don't be afraid anymore, my Dove
Ya no tengas mas miedo, Tee Amo...
Don't be afraid anymore, I love you...
Y encontre contigo Paisajes
And I found with you Landscapes
De bellos momentos vividos,
Of beautiful moments lived,
Y aunque mi mas pecado fue Amarte
And although my greatest sin was to love you
Si Salve mi vida Contiigo.!
I did save my life with you.!
Y Ahora llega en silencio la aurora,
And now the dawn arrives in silence,
Te has perdido y te anda
You have gotten lost and I'm looking
Buscando...
For you...
Quien condene, kien condene esta locura por amarte
Who condemns, who condemns this madness for loving you
Te aeguro, te aseguro ke jamas se ha Enamorado
I assure you, I assure you that he has never fallen in love
Y a tu gente, y a mi gente io le pido me perdone
And to your people, and to my people I ask for forgiveness
Pues tu vida, pues tu vida va a Aparterme del Pasado...
Because your life, because your life is going toseparate me from the past...
Yo he dejado mi vida, con dolor y Tristeza
I have left my life, with pain and sadness
Yo he dejado mis hijos por seguirte tu Huella...
I have left my children to follow your footsteps...
Y Ojala no me olvides Paloma...
And I hope you don't forget me, my Dove...
Y ojala no me olvides mi Hermana
And I hope you don't forget me, my Sister
Quiero verte hasta la ultima hora...
I want to see you until the last hour...
Y que enciendas mis ojos paisana...
And that you light up my eyes, countrywoman...
Y Ahora miro el silencio en la aurora,
And now I see the silence in the dawn,
Te has perdido y te Ando buscando,
You have gotten lost and I'm looking for you,
Ya no tengas mas miedo Palomaa
Don't be afraid anymore, my Dove
Ya no tengas mas miedo, Tee Amo...
Don't be afraid anymore, I love you...
Y encontre contigo Paisajes
And I found with you Landscapes
De bellos momentos vividos,
Of beautiful moments lived,
Y aunque mi mas pecado fue Amarte
And although my greatest sin was to love you
Si Salve mi vida Contiigo.!
I did save my life with you.!
Y Ahora llega en silencio la aurora,
And now the dawn arrives in silence,
Te has perdido y te anda
You have gotten lost and I'm looking
Buscando...
For you...
Y ahora guio tu vuelo Paloma...
And now I guide your flight, my Dove...
Ya no tengas mas miedo TE AMO
Don't be afraid anymore, I love you





Writer(s): Juan Gutierrez Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.