Paroles et traduction Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Con la Punta del Palo
Con la Punta del Palo
Con la Punta del Palo
Y
muchas
gracia
barranquilla
My
dear,
we
thank
Barranquilla
Muchas
gracia
barranquilla
We
thank
you
very
much,
Barranquilla
La
casa
de
la
seleccion
Home
of
the
national
team
Vamos
a
festejar
este
triunfo
Let's
celebrate
this
victory
Con
maizena
y
buen
licor
With
cornstarch
and
rum
punch
Y
dale
dale
mas
con
la
punta
del
palo
Come
on,
come
on,
with
the
tip
of
the
stick
Y
el
que
quiera
la
maizena
And
if
you
want
some
cornstarch
El
que
quiera
la
maizena
If
you
want
some
cornstarch
Que
venga
pa
barranquilla
Come
to
Barranquilla
Pa
que
escoja
una
morena
And
choose
yourself
a
beautiful
woman
Y
le
sobe
una
costilla
And
rub
her
ribs
Y
dale
dale
mas
con
el
palo
entero
Come
on,
come
on,
with
the
whole
stick
Y
aunque
sea
tu
prima
hermana
Even
if
she's
your
cousin
Aunque
sea
tu
compañera
(bis)
Even
if
she's
your
partner
(repeat)
Y
dale
dale
mas
con
el
palo
entero
Come
on,
come
on,
with
the
whole
stick
Y
dale
durooooo
con
el
palo
enterooooo
Come
on,
hard,
with
the
whole
stick
Ahora
cambiemos
el
tema
Now
let's
change
the
subject
Vamos
con
la
seleccion
Let's
talk
about
our
national
team
Que
vengan
pa
barranquilla
Let
them
come
to
Barranquilla
Pa
echarle
maizena
y
ron
So
we
can
pour
cornstarch
and
rum
on
them
Dale
dale
mas
con
la
punta
del
palo
Come
on,
come
on,
with
the
tip
of
the
stick
Y
ahora
voy
con
maturana
And
now
I'm
going
to
Maturana
Y
ahora
voy
con
maturana
And
now
I'm
going
to
Maturana
Y
con
bolillo
a
festejar
And
to
Bolillo
to
celebrate
Jugadores
con
el
alma
Players
with
soul
Ganan
un
cupo
al
mundial
Winning
a
place
in
the
world
cup
Dale
dale
mas
con
el
palo
entero
Come
on,
come
on,
with
the
whole
stick
Y
el
martes
de
carnaval
el
hoyo
And
on
Tuesday
of
Carnival,
the
hole
Es
pa
joselito
a
quien
vamos
Is
for
Joselito,
to
whom
we
go
A
enterrar
con
maizena
To
bury
him
with
cornstarch
Y
un
traguito
y
dale
And
a
shot
of
rum,
come
on
Dale
mas
con
el
palo
entero
Come
on,
with
the
whole
stick
Y
dale
durroooooo
si
te
deja
encuero
Come
on,
hard,
if
it
leaves
you
naked
Bueno
bueno
y
ahora
muchachos
ojo
Well,
well,
now
listen
here,
fellas
Colombia
especialmente
barranquilla
Colombia,
especially
Barranquilla
Que
llego
la
hora
de
ponernos
en
swing
It's
time
to
get
in
the
swing
of
things
Oiga
compadre
rodri
traigame
un
trago
Hey,
friend
Rodri,
bring
me
a
drink
Pa
desembuchame
To
loosen
me
up
Ahora
si
pasame
la
bolsa
ahora
Now
pass
me
that
bag
Cual
bolsa
la
bolsa
aquella
de
la
maizena
What
bag?
That
bag
of
cornstarch
Para
echarle
a
la
gente
To
throw
at
the
crowd
Y
ahora
muchachos
especialmente
And
now,
fellas,
especially
Colombia
y
barranquilla
Colombia
and
Barranquilla
Vamos
a
contar
a
los
argentinos
Let's
count
the
Argentinians
Pila
venga
que
esto
es
para
que
lo
recurden
Get
ready,
because
this
is
something
they'll
never
forget
Y
quede
recalcao
And
it
will
be
etched
in
their
memory
Y
de
asi
de
esta
forma
And
in
this
way
Ajajajajajajaa
hay
caballo
castilla
ali
guerrero
Hahaha,
come
on,
Castilian
horse,
Ali
Guerrero
Mauricio
rider
Mauricio
Rider
Compae
lencho
echale
maizena
Come
on,
Lencho,
throw
some
cornstarch
En
la
calva
a
cesar
araujo
On
Cesar
Araujo's
bald
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gaston Guerrero Mosqueda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.