Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Por Imaginación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Por Imaginación




Por Imaginación
По прихоти
Mira como te estoy amando.
Смотри, как я тебя люблю.
Y sin embargo te veo reír.
И всё же вижу, как ты смеешься.
En cada palabra detalló.
В каждом слове я подробно.
Que a veces temo será de mi.
Что иногда я боюсь, что будет со мной.
Perdona si esto es un presagio.
Прости, если это предзнаменование.
Pero a tus labios quiero ir.
Но хочу поцеловать твои губы.
Que me digan si aún me quieren
Пусть скажут, любят ли они меня ещё.
O si es que se burlan de mi.
Или потешаются надо мной.
Mira que entre más te pchicho.
Видишь, чем больше я тебе шепчу.
Más llegan los caprichos a tu corazón.
Тем больше прихотей овладевают твоим сердцем.
Entre mejor yo soy contigo, soy tu amor.
Чем лучше я с тобой, являюсь твоей любовью.
Soy tu amigo más desprecias mi amor.
Я твой друг, больше всего ты презираешь мою любовь.
Por que yo se que ha influido bastante.
Потому что знаю, что сильно повлияло.
El día que comenzastes a ver la novela.
Тот день, когда ты начала смотреть сериал.
Como ves que yo soy un cantante.
Когда ты узнаешь, что я певец.
Esa situación a ti te refleja.
Эта ситуация отражается на тебе.
Pero no olvides mi negra.
Но не забывай, моя дорогая.
Si hoy todos tienen su estrella.
Если у каждого сегодня есть своя звезда.
Si tu eres mi estrella buena
Если ты моя счастливая звезда,
Para mi eres la más bella.
Для меня ты самая прекрасная.
Yo no quiero que sufras tanto.
Я не хочу, чтобы ты так страдала.
Cariño mío, mi adoración.
Моя любимая, моё обожание.
Me parte el alma tu semblante.
Разрывает душу твоё выражение лица.
Que ya ni sales, a ver el sol.
Что ты даже не выходишь больше, чтобы увидеть солнце.
Y pensar que eres lo que más quiero.
И подумать, что ты самое дорогое для меня.
Lo más bello que he visto yo.
Самое прекрасное, что я видел.
Escuchame y verás que tengo
Послушай меня, и ты увидишь, что у меня есть
Palabras muy llenas de razón.
Слова, полные смысла.
No juzgues el amor que te tengo.
Не суди о любви, которую я к тебе испытываю.
Por algo que ya has visto en la televisión.
По тому, что ты уже видела по телевизору.
Esos momentos son tan ficticios.
Эти моменты такие вымышленные.
Son inventos del hombre.
Это выдумки человека.
Pero faltos de amor.
Но в них нет любви.
Ay más que nide el amor que te tengo.
Есть любовь больше, чем та, что я к тебе испытываю.
Que no pase el tiempo.
Пусть время не идёт.
Y en medio distancia.
И мы не будем на расстоянии.
A la distancia yo le tengo miedo.
Я боюсь расстояния.
Y el tiempo es testigo.
И время тому свидетель
Aunque el no habla.
Хотя оно не говорит.
Pero no olvides mi negra.
Но не забывай, моя дорогая.
Si hoy todos tienen su estrella.
Если у каждого сегодня есть своя звезда.
Si tu eres mi estrella buena.
Если ты моя счастливая звезда.
Para mi eres la más bella.
Для меня ты самая прекрасная.
Y tu eres mi estrella buena.
И ты моя счастливая звезда.
Para mi eres la más bella.
Для меня ты самая прекрасная.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.