Paroles et traduction Farid Ortiz feat. Negrito Osorio - Envidia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tuve
mis
novias,
digo
la
verdad
porque
te
quiero
tanto,
If
I
had
my
girlfriends,
I'll
tell
the
truth
because
I
love
you
so
much,
Duradero
será
lo
que
siento
por
ti,
si
el
tiempo
nos
sobra,
What
I
feel
for
you
will
last
if
we
have
enough
time,
Viejitos
los
dos
de
alegrías
son
mis
llantos,
We'll
be
old
together
and
my
tears
are
of
joy,
Porque
solo
tu
y
yo
juntico
hasta
morir,
Because
only
you
and
I
together
until
death,
Uno
se
enamora
y
a
la
más
buena
olvida
no
pienses
mi
vida
que
voy
a
Someone
falls
in
love
and
forgets
the
best
one,
don't
think
my
life
that
I'm
Cambiar,
me
dicen
ahora
que
de
deje
Going
to
change,
they
tell
me
now
that
I
should
let
it
go
Tranquila
pa'
que
confundida
tu
puedas
quedar...
Easy,
so
that
you
can
remain
confused...
Envidia,
sienten
porque
nos
queremos...
Envy,
they
feel
because
we
love
each
other...
Envidia,
porque
así
vamo'
hasta
viejos.
Envy,
because
we
will
go
on
until
we
are
old.
Envidia,
sienten
porque
nos
queremos...
Envy,
they
feel
because
we
love
each
other...
Envidia,
porque
así
vamo'
hasta
viejos,
unas
dicen
que
te
olvide,
Envy,
because
we
will
go
on
until
we
are
old,
some
say
to
forget
you,
Otras
dicen
que
me
esperan
que
siguen
solteras
que
piensan
en
mi.
Others
say
that
they
are
waiting
for
me,
that
they
are
still
single
and
thinking
of
me.
Envidia,
sienten
porque
nos
queremos...
Envy,
they
feel
because
we
love
each
other...
Envidia,
porque
así
vamo'
hasta
viejos.
Envy,
because
we
will
go
on
until
we
are
old.
Envidia
sienten
porque
nos
queremos...
They
feel
envy
because
we
love
each
other...
Envidia
porque
así
vamo'
hasta
viejos.
Envy
because
we
will
go
on
until
we
are
old.
Que
tu
seas
la
dueña
de
todo
mi
ser,
mucho
tengo
que
amarte,
That
you
are
the
owner
of
my
whole
being,
I
have
a
lot
to
love
you,
Porque
siento
por
ti
un
amor
de
verdad,
Because
I
feel
for
you
a
love
that
is
true,
Tu
fuiste
sincera
cuando
yo
te
vi
que
mi
alma
desnudate
y
encontraste
You
were
sincere
when
I
saw
you
naked
my
soul
and
found
Mujer
a
tu
nombre
no
más,
Woman,
no
more
to
your
name,
Se
que
tu
me
quieres
y
que
yo
a
ti
te
quiero,
I
know
that
you
love
me
and
that
I
love
you,
Que
yo
a
ti
te
llevo
siempre
hasta
el
final,
That
I
always
carry
you
to
the
end,
Otras
dicen
muere
el
amor
que
te
entrego
Others
say
the
love
I
give
you
is
dying
Y
que
ya
esta
bueno,
muchas
piensan
mal.
And
that
it's
over,
many
think
badly.
Envidia,
sienten
porque
nos
queremos...
Envy,
they
feel
because
we
love
each
other...
Envidia,
porque
así
vamo'
hasta
viejos.
Envy,
because
we
will
go
on
until
we
are
old.
Envidia,
sienten
porque
nos
queremos...
Envy,
they
feel
because
we
love
each
other...
Envidia,
porque
así
vamo'
hasta
viejos.
Envy,
because
we
will
go
on
until
we
are
old.
Unas
dicen
que
te
olvide,
Some
say
to
forget
you,
Otras
dicen
que
me
esperan,
que
siguen
solteras
y
piensan
en
mi.
Others
say
that
they
are
waiting
for
me,
that
they
are
still
single
and
thinking
of
me.
Envidia,
sienten
porque
nos
queremos...
Envy,
they
feel
because
we
love
each
other...
Envidia,
porque
así
vamo'
hasta
viejos.
Envy,
because
we
will
go
on
until
we
are
old.
Envidia,
sienten
porque
nos
queremos...
Envy,
they
feel
because
we
love
each
other...
Envidia,
porque
así
vamo'
hasta
viejos.
Envy,
because
we
will
go
on
until
we
are
old.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.