Paroles et traduction Farid Ortiz feat. Negrito Osorio - Me Olvidé de los Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Olvidé de los Años
I Forgot the Years
Me
olvide
de
los
años
que
pasaban
I
forgot
the
years
that
passed
Y
el
amor
que
brillaba
nuestras
vidas
And
the
love
that
brightened
our
lives
Hoy
me
e'
quedado
solo
como
hago
Today,
I
am
left
alone
as
I
try
Pa'
recuperarte
a
ti
negra
linda
To
get
you
back,
my
beautiful
black
woman
Hoy
me
duele
en
alma
y
e'
pasado
Today,
my
soul
and
the
past
ache
Porque
todavía
sangra
tus
heridas
Because
your
wounds
still
bleed
Como
repararte
el
daño
causado
How
can
I
repair
the
damage
I
caused?
Para
volverte
a
tenerte
negra
linda
To
have
you
again,
my
beautiful
black
woman
Y
hoy
me
e'
quedado
solo
And
today,
I
am
left
alone
Solitario
en
la
vida
Solitary
in
life
Donde
vas
golondrina
Where
are
you
going,
swallow?
Ven
y
dame
un
alojo
Come
and
give
me
shelter
Pa'
que
veas
que
mi
vida
So
that
you
can
see
that
my
life
Brillara
de
otro
modo
Will
shine
in
a
different
way
Ay...
me
olvide
de
los
años
corazón
Oh...
I
forgot
the
years,
my
love
Me
olvide
de
los
años
de
tu
amor
I
forgot
the
years
of
your
love
Me
olvide
de
los
años
corazón
I
forgot
the
years,
my
love
Me
olvide
de
los
años
de
tu
amor
I
forgot
the
years
of
your
love
Me
olvide
de
los
años
linda
I
forgot
the
years,
my
beauty
Me
olvide
de
los
años
ay
ombe
I
forgot
the
years,
oh
boy
Cuando
estaba
joven
me
imaginaba
When
I
was
young,
I
imagined
Que
la
juventud
se
acabaría
That
my
youth
would
end
Jugaba
con
amores
me
gustaba
I
played
with
love,
I
liked
it
Hiriendo
corazones
yo
vivía
Hurting
hearts,
that's
how
I
lived
Y
hoy
me
e'
quedado
solo
en
este
mundo
And
today,
I
am
left
alone
in
this
world
Ya
no
hay
nadie
que
cuide
de
mi
vida
There
is
no
one
to
take
care
of
my
life
anymore
Solo
cuento
con
mi
madre
querida
I
only
count
on
my
dear
mother
A
unos
pasos
de
irse
de
este
mundo
Who
is
a
few
steps
away
from
leaving
this
world
Y
hoy
me
e'
quedado
solo
And
today,
I
am
left
alone
Solitario
en
la
vida
Solitary
in
life
Donde
vas
golondrina
Where
are
you
going,
swallow?
Ven
y
dame
un
alojo
Come
and
give
me
shelter
Pa'
que
veas
que
mi
vida
So
that
you
can
see
that
my
life
Brillara
de
otro
modo
Will
shine
in
a
different
way
Ay...
me
olvide
de
los
años
corazón
Oh...
I
forgot
the
years,
my
love
Me
olvide
de
los
años
de
tu
amor
I
forgot
the
years
of
your
love
Me
olvide
de
los
años
corazón
I
forgot
the
years,
my
love
Me
olvide
de
los
años
de
tu
amor
I
forgot
the
years
of
your
love
Me
olvide
de
los
años
linda
I
forgot
the
years,
my
beauty
Me
olvide
de
los
años
ay
ombe
I
forgot
the
years,
oh
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid A. Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.