Farid Ortiz feat. Negrito Osorio - Me Olvidé de los Años - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Ortiz feat. Negrito Osorio - Me Olvidé de los Años




Me Olvidé de los Años
Я забыл о годах
Me olvide de los años que pasaban
Я забыл о годах, что прошли,
Y el amor que brillaba nuestras vidas
И о любви, что освещала наши жизни.
Hoy me e' quedado solo como hago
Сегодня я остался один, что мне делать,
Pa' recuperarte a ti negra linda
Чтобы вернуть тебя, милая?
Hoy me duele en alma y e' pasado
Сегодня мне больно в душе, и это прошлое,
Porque todavía sangra tus heridas
Потому что твои раны всё ещё кровоточат.
Como repararte el daño causado
Как исправить причинённый тобой ущерб,
Para volverte a tenerte negra linda
Чтобы снова быть с тобой, милая?
Y hoy me e' quedado solo
И сегодня я остался один,
Solitario en la vida
Одинокий в жизни.
Donde vas golondrina
Куда ты летишь, ласточка,
Ven y dame un alojo
Вернись и дай мне надежду,
Pa' que veas que mi vida
Чтобы ты увидела, что моя жизнь
Brillara de otro modo
Засияет по-другому.
Ay... me olvide de los años corazón
Ах... я забыл о годах, дорогая,
Me olvide de los años de tu amor
Я забыл о годах твоей любви.
Me olvide de los años corazón
Я забыл о годах, дорогая,
Me olvide de los años de tu amor
Я забыл о годах твоей любви.
Me olvide de los años linda
Я забыл о годах, милая,
Me olvide de los años ay ombe
Я забыл о годах, о да.
Cuando estaba joven me imaginaba
Когда я был молод, я представлял,
Que la juventud se acabaría
Что молодость закончится.
Jugaba con amores me gustaba
Я играл с любовью, мне нравилось
Hiriendo corazones yo vivía
Ранить сердца, так я жил.
Y hoy me e' quedado solo en este mundo
И сегодня я остался один в этом мире,
Ya no hay nadie que cuide de mi vida
Больше нет никого, кто позаботится о моей жизни.
Solo cuento con mi madre querida
Я могу рассчитывать только на свою дорогую мать,
A unos pasos de irse de este mundo
Которой осталось совсем немного в этом мире.
Y hoy me e' quedado solo
И сегодня я остался один,
Solitario en la vida
Одинокий в жизни.
Donde vas golondrina
Куда ты летишь, ласточка,
Ven y dame un alojo
Вернись и дай мне надежду,
Pa' que veas que mi vida
Чтобы ты увидела, что моя жизнь
Brillara de otro modo
Засияет по-другому.
Ay... me olvide de los años corazón
Ах... я забыл о годах, дорогая,
Me olvide de los años de tu amor
Я забыл о годах твоей любви.
Me olvide de los años corazón
Я забыл о годах, дорогая,
Me olvide de los años de tu amor
Я забыл о годах твоей любви.
Me olvide de los años linda
Я забыл о годах, милая,
Me olvide de los años ay ombe
Я забыл о годах, о да.





Writer(s): Farid A. Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.