Farid Ortiz feat. Dagoberto Osorio - Para Que No Me Olvides - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Ortiz feat. Dagoberto Osorio - Para Que No Me Olvides




Para Que No Me Olvides
Чтобы Ты Не Забыл Меня
Voy a hablar contigo esta noche
Я поговорю с тобой сегодня ночью
Por que siento en un desespero
Потому что чувствую в себе отчаяние
Y no soy culpable, no joche, que te hayas metido en mi cuerpo
И в этом нет моей вины, зайка, что ты оказался в моем теле
Tu amor en mi pecho se esconde
Твоя любовь прячется в моей груди
Se acabó en mi el sufrimiento.
Страданиям моим пришел конец.
Yo lo mucho que te quiero,
Я знаю, как сильно я тебя люблю,
Yo lo mucho que te amo
Я знаю, как сильно я тебя обожаю
Me acuesto de noche y no duermo
Я ложусь спать ночью, но не сплю
Y sólo en ti vivo pensando
И только о тебе я думаю
Quisiera ser tu mero dueño y orgulloso estar en tus brazos.
Я хотел бы быть твоим единственным хозяином и с гордостью находиться в твоих объятиях.
Pero yo que nací para querer juro que nunca
Но я, рожденный для любви, клянусь, что никогда
Te voy a olvidar el amor que uno ayuda a florecer
Не забуду тебя, любовь, которая помогает цвести
Nunca nunca lo dejes de regar
Никогда, никогда не переставай поливать ее
Y eso mismo contigo voy a hacer
И я поступлю так же с тобой
Para que no me vayas a olvidar
Чтобы ты не забыл меня
Para que no me olvides mi amor
Чтобы ты не забыл меня, моя любовь
Para que no me olvides a
Чтобы ты не забыл меня
Yo te voy a entregar el corazon para que
Я отдам тебе свое сердце, чтобы
Nunca olvides a Farid
Ты никогда не забыл Фарида
Yo anduve por varios caminos
Я бродил по разным дорогам
Así como un ave perdida
Как заблудившаяся птица
Yo me fui buscando el alivio
Я искал утешения
Tu fuiste pa' mi medicina
Ты стал для меня лекарством
Tu eres el aire que respiro
Ты - воздух, которым я дышу
Y llenas de amor a mi vida
И наполняешь любовью мою жизнь
Me gustas así como eres
Ты мне нравишься такой, какая ты есть
Una morenita deseada que muchos
Конфеткой желанной, знаю, многие
Hombre te quieren que dieran
Мужчины желают тебя
Por una mirada
Одного лишь взгляда
El amor nunca se detiene cuando
Любовь никогда не останавливается, когда
El amor nace del alma
Любовь исходит из души
Pero yo que nací para querer juro que nunca
Но я, рожденный для любви, клянусь, что никогда
Te voy a olvidar el amor que uno ayuda a florecer
Не забуду тебя, любовь, которая помогает цвести
Nunca nunca lo dejes de regar
Никогда, никогда не переставай поливать ее






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.