Paroles et traduction Farid Ortiz feat. "El Negrito" Osorio - De Nada Sirve Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Nada Sirve Llorar
Плакать Бесполезно
Yo
se
que
hubo
alguien
en
tu
vida
que
te
causó
daño
Я
знаю,
в
твоей
жизни
был
кто-то,
кто
причинил
тебе
боль,
Que
se
burló
de
tus
sentimientos
y
mal
te
pagó
Кто
посмеялся
над
твоими
чувствами
и
плохо
с
тобой
обошёлся.
Las
cosas
cuando
no
son
bien
lindas
se
olvida,
se
olvidan
Всё
плохое
нужно
забывать,
просто
забывать.
Es
mejor
no
sangrar
las
heridas
que
el
tiempo
dejó
Лучше
не
бередить
раны,
оставленные
временем.
Porque
yo
estoy
pagando
un
pecado
que
no
cometí,
yo
no
fui,
no
fui
yo
Ведь
я
расплачиваюсь
за
грех,
который
не
совершал,
это
был
не
я,
не
я.
En
tus
manos
puse
mi
destino
y
mi
corazon
mi
mejor
canción
la
hice
por
ti
В
твои
руки
я
отдал
свою
судьбу
и
свое
сердце,
лучшую
свою
песню
я
написал
для
тебя.
Quiero
que
tu
boca
me
sonría,
quiero
que
tus
ojos
me
enamoren
Хочу,
чтобы
твои
губы
улыбались
мне,
хочу,
чтобы
твои
глаза
влюбляли
меня.
Sabes
que
por
ti
capaz
sería
de
robarle
el
aroma
a
las
flores
Знай,
ради
тебя
я
готов
украсть
аромат
у
цветов.
Vamo
a
devolverle
la
alegría
a
este
mundo
lleno
de
traiciones
Давай
вернём
радость
этому
миру,
полному
предательств.
Vamos
a
cambiar
las
penas
por
amor,
ven
conmigo
yo
soy
tu
felicidad
Давай
променяем
печаль
на
любовь,
пойдём
со
мной,
я
— твоё
счастье.
(Porque
en
la
vida
nena
también
hay
cosas
buenas
vivamos
el
presente
y
que
perdure
siempre)
(Ведь
в
жизни,
милая,
есть
и
хорошее,
давай
жить
настоящим
и
пусть
оно
длится
вечно.)
Cuando
el
pasado
es
malo
mejor
es
olvidarlo
Когда
прошлое
плохое,
лучше
его
забыть.
Se
que
habece
en
alma
hay
tormentos
que
no
quieren
irse
Я
знаю,
иногда
в
душе
есть
терзания,
которые
не
хотят
уходить,
Que
se
aferran
a
tus
sentimientos
no
quieren
marchar
Которые
цепляются
за
твои
чувства,
не
желают
исчезать.
Pero
de
nada
sirve
llorar
cuando
todo
se
acaba,
todo
aquello
que
nos
causa
pena
se
debe
olvidar
Но
плакать
бесполезно,
когда
всё
кончено,
всё,
что
причиняет
нам
боль,
нужно
забыть.
Y
yo
hice
un
alto
en
el
camino
y
esperé
por
ti,
mi
mundo
feliz
te
quiero
brindar
И
я
остановился
на
полпути
и
ждал
тебя,
мой
счастливый
мир
хочу
тебе
подарить.
Cuando
entiendas
que
soy
diferente
al
que
te
falló
vas
a
conocer
amor
de
verdad
Когда
ты
поймёшь,
что
я
не
такой,
как
тот,
кто
тебя
подвёл,
ты
узнаешь,
что
такое
настоящая
любовь.
Quiero
que
tu
boca
me
sonría,
quiero
que
tus
ojos
me
enamoren
Хочу,
чтобы
твои
губы
улыбались
мне,
хочу,
чтобы
твои
глаза
влюбляли
меня.
Sabes
que
por
ti
capaz
sería
de
robarle
el
aroma
a
las
flores
Знай,
ради
тебя
я
готов
украсть
аромат
у
цветов.
Vamo
a
devolverle
la
alegría
a
este
mundo
lleno
de
traiciones
Давай
вернём
радость
этому
миру,
полному
предательств.
Vamos
a
cambiar
las
penas
por
amor,
ven
conmigo
yo
soy
tu
felicidad
Давай
променяем
печаль
на
любовь,
пойдём
со
мной,
я
— твоё
счастье.
(Porque
en
la
vida
nena
también
hay
cosas
buenas
vivamos
el
presente
y
que
perdure
siempre)
(Ведь
в
жизни,
милая,
есть
и
хорошее,
давай
жить
настоящим
и
пусть
оно
длится
вечно.)
Cuando
el
pasado
es
malo
mejor
es
olvidarlo
Когда
прошлое
плохое,
лучше
его
забыть.
(Porque
en
la
vida
nena
también
hay
cosas
buenas
vivamos
el
presente
y
que
perdure
siempre)
(Ведь
в
жизни,
милая,
есть
и
хорошее,
давай
жить
настоящим
и
пусть
оно
длится
вечно.)
Cuando
el
pasado
es
malo
mejor
es
olvidarlo
Когда
прошлое
плохое,
лучше
его
забыть.
(Porque
en
la
vida
nena
también
hay
cosas
buenas
vivamos
el
presente
y
que
perdure
siempre)
(Ведь
в
жизни,
милая,
есть
и
хорошее,
давай
жить
настоящим
и
пусть
оно
длится
вечно.)
Cuando
el
pasado
es
malo
mejor
es
olvidarlo
Когда
прошлое
плохое,
лучше
его
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romualdo Luis Brito Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.