Farida Khanum - Sab Qatl Hoke Tere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farida Khanum - Sab Qatl Hoke Tere




Sab Qatl Hoke Tere
Sab Qatl Hoke Tere
Sab qatl ho ke tere muqaabil se aaye hain
We all come here after being killed by you
Hum log surkh-ru hain ki manzil se aaye hain
We are radiant because we come from the destination
Sham-e-nazar, khayaal-e-anjum, jigar ke daag
The eyes of the night, the idea of the stars, the wounds of the heart
Jitne chiraag hain teri mehfil se aaye hain
All the lamps have come from your place
Uthkar to aa gaye hain teri bazm se magar
We have risen and we have come from your gathering
Kuch dil hi jaantaa hai kis dil se aaye hain
But only the heart knows with which heart we come
Har ik kadam azal thaa, har ik gaam zindagi
Every step was the beginning, every step was life
Hum ghoom-phir ke koocha-e-qaatil se aaye hain
We have wondered and wandered and have come from the lane of the murderer
Baad-e-khizaa ka shukr karo, Faiz, jiske haath
O Faiz, thank the wind of the autumn, from whose hand
Naame kisi bahaar-shamaail se aaye hain
The letter has come from a beloved who is like a spring candle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.