Farik Grippa - A Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farik Grippa - A Ella




A Ella
To Her
Ella estuvo aquí, cuando necesité
She was here when I needed
Cada vez que caí, ella nunca se fue
Every time I fell, she never left
Ella estuvo aquí cuando me equivoqué
She was here when I was wrong
Y aunque un día me rendí, nunca perdió la fe
And even though one day I gave up, she never lost her faith
Y ella en mi vida, mi quinto elemento
And she in my life, my fifth element
Mi sexto sentido, el momento perfecto
My sixth sense, the perfect moment
Contigo yo siento que no pasa el tiempo
With you I feel that time does not pass
Su amor me hace bien
Her love makes me feel good
Y ella es esa estrella que cayó del cielo
And she is the star that fell from the sky
Y eres esa estrella que bajó del cielo
And you are that star that came down from the sky
A ella, ella, ella, le entrego mi vida
To her, her, her, I give my life
Eternamente bella, el punto de partida
Eternally beautiful, the starting point
Tal vez mil años no serían suficientes
Perhaps a thousand years would not be enough
Amores como el nuestro no se olvida
Loves like ours are not forgotten
A ella, ella, ella, le entrego mi vida
To her, her, her, I give my life
Eternamente bella, es una bendición
Eternally beautiful, it is a blessing
Ay, como no querer esa bella sonrisa
Oh, how can I not love that beautiful smile
Tu nombre está tatuado en mi corazón
Your name is tattooed on my heart
Cuando nada estaba bien
When nothing was right
Llegaste de la nada
You came out of nowhere
Pa' señalarme el camino
Pa' to show me the way
Una vida sin ti no puede ser legal
A life without you could not be legal
Te juro que no la imagino
I swear I can't imagine it
que me quieres la verdad
I know you really love me
Y eres mi debilidad
And you are my weakness
Después de no hay nada más
After no there is nothing else
Y todo lo que me das es lo que necesito
And everything you give me is what I need
Y eres esa estrella que cayó del cielo
And you are the star that fell from the sky
Y eres esa estrella que bajó del cielo
And you are that star that came down from the sky
A ella, ella, ella, le entrego mi vida
To her, her, her, I give my life
Eternamente bella, el punto de partida
Eternally beautiful, the starting point
Tal vez mil años no serían suficientes
Perhaps a thousand years would not be enough
Amores como el nuestro no se olvida
Loves like ours are not forgotten
A ella, ella, ella, le entrego mi vida
To her, her, her, I give my life
Eternamente bella, es una bendición
Eternally beautiful, it is a blessing
Ay, como no querer esa bella sonrisa
Oh, how can I not love that beautiful smile
Tu nombre está tatuado en mi corazón
Your name is tattooed on my heart
Soy Farik Grippa
I'm Farik Grippa
Que suene
That it sounds
Díselo Cri
Tell him Cri
(Ella, ella, tan solo ella, ella)
(Her, her, just her, her)
Que nunca le importó cuando me equivoqué
Who never cared when I was wrong
Y siempre me perdonó
And always forgave me
Este pregón es pa' ella
This sermon is for her
(Ella, ella, tan solo ella, ella)
(Her, her, just her, her)
Que se merece el mundo
Who deserves the world
Y en cada segundo deja su huella
And in every second leaves its mark
Esta canción es pa' ella
This song is for her
(Ella, ella, tan solo ella, ella)
(Her, her, just her, her)
Que nunca le importó cuando me equivoqué
Who never cared when I was wrong
Y siempre me perdonó
And always forgave me
Esta la hice pa' ella
This I made for her
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Una vida sin ti no me la imagino
A life without you I can't imagine
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Todo lo que me das es lo que necesito
Everything you give me is what I need
Ay, como no querer esa bella sonrisa
Oh, how can I not love that beautiful smile
Tu nombre está tatuado en mi corazón, jajaja
Your name is tattooed on my heart, lol





Writer(s): Beto Gómez, Christopher Fernandez-dávila Pedroza, Farik Grippa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.