Paroles et traduction Farik Grippa - A Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
estuvo
aquí,
cuando
necesité
She
was
here
when
I
needed
Cada
vez
que
caí,
ella
nunca
se
fue
Every
time
I
fell,
she
never
left
Ella
estuvo
aquí
cuando
me
equivoqué
She
was
here
when
I
was
wrong
Y
aunque
un
día
me
rendí,
nunca
perdió
la
fe
And
even
though
one
day
I
gave
up,
she
never
lost
her
faith
Y
ella
en
mi
vida,
mi
quinto
elemento
And
she
in
my
life,
my
fifth
element
Mi
sexto
sentido,
el
momento
perfecto
My
sixth
sense,
the
perfect
moment
Contigo
yo
siento
que
no
pasa
el
tiempo
With
you
I
feel
that
time
does
not
pass
Su
amor
me
hace
bien
Her
love
makes
me
feel
good
Y
ella
es
esa
estrella
que
cayó
del
cielo
And
she
is
the
star
that
fell
from
the
sky
Y
eres
esa
estrella
que
bajó
del
cielo
And
you
are
that
star
that
came
down
from
the
sky
A
ella,
ella,
ella,
le
entrego
mi
vida
To
her,
her,
her,
I
give
my
life
Eternamente
bella,
el
punto
de
partida
Eternally
beautiful,
the
starting
point
Tal
vez
mil
años
no
serían
suficientes
Perhaps
a
thousand
years
would
not
be
enough
Amores
como
el
nuestro
no
se
olvida
Loves
like
ours
are
not
forgotten
A
ella,
ella,
ella,
le
entrego
mi
vida
To
her,
her,
her,
I
give
my
life
Eternamente
bella,
es
una
bendición
Eternally
beautiful,
it
is
a
blessing
Ay,
como
no
querer
esa
bella
sonrisa
Oh,
how
can
I
not
love
that
beautiful
smile
Tu
nombre
está
tatuado
en
mi
corazón
Your
name
is
tattooed
on
my
heart
Cuando
nada
estaba
bien
When
nothing
was
right
Llegaste
de
la
nada
You
came
out
of
nowhere
Pa'
señalarme
el
camino
Pa'
to
show
me
the
way
Una
vida
sin
ti
no
puede
ser
legal
A
life
without
you
could
not
be
legal
Te
juro
que
no
la
imagino
I
swear
I
can't
imagine
it
Sé
que
me
quieres
la
verdad
I
know
you
really
love
me
Y
tú
eres
mi
debilidad
And
you
are
my
weakness
Después
de
no
hay
nada
más
After
no
there
is
nothing
else
Y
todo
lo
que
me
das
es
lo
que
necesito
And
everything
you
give
me
is
what
I
need
Y
eres
esa
estrella
que
cayó
del
cielo
And
you
are
the
star
that
fell
from
the
sky
Y
eres
esa
estrella
que
bajó
del
cielo
And
you
are
that
star
that
came
down
from
the
sky
A
ella,
ella,
ella,
le
entrego
mi
vida
To
her,
her,
her,
I
give
my
life
Eternamente
bella,
el
punto
de
partida
Eternally
beautiful,
the
starting
point
Tal
vez
mil
años
no
serían
suficientes
Perhaps
a
thousand
years
would
not
be
enough
Amores
como
el
nuestro
no
se
olvida
Loves
like
ours
are
not
forgotten
A
ella,
ella,
ella,
le
entrego
mi
vida
To
her,
her,
her,
I
give
my
life
Eternamente
bella,
es
una
bendición
Eternally
beautiful,
it
is
a
blessing
Ay,
como
no
querer
esa
bella
sonrisa
Oh,
how
can
I
not
love
that
beautiful
smile
Tu
nombre
está
tatuado
en
mi
corazón
Your
name
is
tattooed
on
my
heart
Soy
Farik
Grippa
I'm
Farik
Grippa
(Ella,
ella,
tan
solo
ella,
ella)
(Her,
her,
just
her,
her)
Que
nunca
le
importó
cuando
me
equivoqué
Who
never
cared
when
I
was
wrong
Y
siempre
me
perdonó
And
always
forgave
me
Este
pregón
es
pa'
ella
This
sermon
is
for
her
(Ella,
ella,
tan
solo
ella,
ella)
(Her,
her,
just
her,
her)
Que
se
merece
el
mundo
Who
deserves
the
world
Y
en
cada
segundo
deja
su
huella
And
in
every
second
leaves
its
mark
Esta
canción
es
pa'
ella
This
song
is
for
her
(Ella,
ella,
tan
solo
ella,
ella)
(Her,
her,
just
her,
her)
Que
nunca
le
importó
cuando
me
equivoqué
Who
never
cared
when
I
was
wrong
Y
siempre
me
perdonó
And
always
forgave
me
Esta
la
hice
pa'
ella
This
I
made
for
her
Una
vida
sin
ti
no
me
la
imagino
A
life
without
you
I
can't
imagine
Todo
lo
que
me
das
es
lo
que
necesito
Everything
you
give
me
is
what
I
need
Ay,
como
no
querer
esa
bella
sonrisa
Oh,
how
can
I
not
love
that
beautiful
smile
Tu
nombre
está
tatuado
en
mi
corazón,
jajaja
Your
name
is
tattooed
on
my
heart,
lol
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Gómez, Christopher Fernandez-dávila Pedroza, Farik Grippa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.