Paroles et traduction Farik Grippa - Háblame de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame de Ti
Talk to me About You
Me
dijiste
hola
You
said
hello
Con
una
sonrisa,
por
cierto,
tan
linda
como
el
mismo
cielo
With
a
smile,
by
the
way,
as
pretty
as
the
sky
itself
Te
puse
nerviosa
cuando
por
travieso
te
toqué
tu
pelo
I
made
you
nervous
when
I
playfully
touched
your
hair
Era
la
primera
vez
que
te
miraba,
todo
fue
tan
tierno
It
was
the
first
time
I
saw
you,
it
was
all
so
tender
Nunca
lo
olvidé
I
never
forgot
it
Te
dije
mi
nombre
I
told
you
my
name
Me
dijiste
el
tuyo
y
después
charlamos
unas
cuantas
horas
You
told
me
yours
and
then
we
chatted
for
a
few
hours
Hubo
conexión
desde
el
primer
instante,
te
veías
hermosa
There
was
a
connection
from
the
first
moment,
you
looked
beautiful
Eras
como
un
ángel
y
de
puro
gusto
yo
te
di
una
rosa
You
were
like
an
angel
and
for
pure
pleasure
I
gave
you
a
rose
Y
te
pregunté
And
I
asked
you
Y
háblame
de
ti
And
talk
to
me
about
you
De
todos
tus
gustos,
cuántos
años
tienes
y
a
qué
te
dedicas
About
all
your
tastes,
how
old
you
are
and
what
you
do
Si
sales
con
alguien,
igual
yo
con
suerte
te
encuentro
solita
If
you
are
dating
someone,
I
may
be
lucky
enough
to
find
you
single
Y
dime
qué
opinas
si
existe
el
amor
a
primera
vista
And
tell
me
what
you
think
if
love
at
first
sight
exists
La
verdad
yo
sí
I
truly
do
Y
háblame
de
ti
And
talk
to
me
about
you
Cuéntame
tus
penas
o
si
alguna
vez
alguien
te
ha
lastimado
Tell
me
your
sorrows
or
if
someone
has
ever
hurt
you
Si
tu
corazón
por
el
momento
es
libre
o
ya
está
ocupado
If
your
heart
is
free
at
the
moment
or
is
already
taken
Porque
el
mío
creo
que
a
partir
de
hoy
alguien
me
lo
ha
robado
Because
mine
I
think
from
today
someone
has
stolen
it
from
me
Y
esa
eres
tú
And
that's
you
Y
háblame
de
ti
And
talk
to
me
about
you
Ojalá
me
digas
que
estás
disponible
sólo
para
mí
I
hope
you
tell
me
you're
available
just
for
me
Y
háblame
de
ti
And
talk
to
me
about
you
De
todos
tus
gustos,
cuántos
años
tienes
y
a
qué
te
dedicas
About
all
your
tastes,
how
old
you
are
and
what
you
do
Si
sales
con
alguien,
igual
yo
con
suerte
te
encuentro
solita
If
you
are
dating
someone,
I
may
be
lucky
enough
to
find
you
single
Y
dime
qué
opinas
si
existe
el
amor
a
primera
vista
And
tell
me
what
you
think
if
love
at
first
sight
exists
La
verdad
yo
sí
I
truly
do
Y
háblame
de
ti
And
talk
to
me
about
you
Cuéntame
tus
penas
o
si
alguna
vez
alguien
te
ha
lastimado
Tell
me
your
sorrows
or
if
someone
has
ever
hurt
you
Si
tu
corazón
por
el
momento
es
libre
o
ya
está
ocupado
If
your
heart
is
free
at
the
moment
or
is
already
taken
Porque
el
mío
creo
que
a
partir
de
hoy
alguien
me
lo
ha
robado
Because
mine
I
think
from
today
someone
has
stolen
it
from
me
Y
esa
eres
tú
And
that's
you
Y
háblame
de
ti
And
talk
to
me
about
you
Ojalá
me
digas
que
estás
disponible
sólo
para
mí
I
hope
you
tell
me
you're
available
just
for
me
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no
no,
no,
no,
no
oh
oh
oh
(Háblame
de
ti)
No,
no
no,
no,
no,
no
oh
oh
oh
(Talk
to
me
about
you)
(Y
ojalá
hoy
me
digas
que
estás
disponible
para
mí)
(And
I
hope
today
you
tell
me
you're
available
for
me)
Quiero
saber
qué
te
gusta
y
que
no
I
want
to
know
what
you
like
and
what
you
don't
Sólo
dame
paz
en
tu
corazón
(Háblame
de
ti)
Just
give
me
peace
in
your
heart
(Talk
to
me
about
you)
Y
háblame
(Y
ojalá
hoy
me
digas
que
estás
disponible
solo
para
mí)
And
talk
to
me
(And
I
hope
today
you
tell
me
you're
available
just
for
me)
Si
este
cuento
de
hadas
conmigo
quieres
vivir
If
you
want
to
live
this
fairy
tale
with
me
Háblame
de
ti
(Y
ojalá
hoy
me
digas
que
estás
disponible
para
mí)
Talk
to
me
about
you
(And
I
hope
today
you
tell
me
you're
available
for
me)
Háblame
de
ti
Talk
to
me
about
you
Y
serás
la
razón
de
mi
existir
And
you
will
be
the
reason
for
my
existence
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Soy
Farik
Grippa
I'm
Farik
Grippa
Y
háblame
de
ti
And
talk
to
me
about
you
De
todos
tus
gustos,
cuántos
años
tienes
y
a
qué
te
dedicas
About
all
your
tastes,
how
old
you
are
and
what
you
do
Si
sales
con
alguien,
igual
yo
con
suerte
te
encuentro
solita
If
you
are
dating
someone,
I
may
be
lucky
enough
to
find
you
single
Y
dime
qué
opinas
si
existe
el
amor
a
primera
vista
And
tell
me
what
you
think
if
love
at
first
sight
exists
La
verdad
yo
sí
I
truly
do
Y
háblame
de
ti
And
talk
to
me
about
you
Ojalá
me
digas
que
estás
disponible
sólo
para
mí
I
hope
you
tell
me
you're
available
just
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.