Paroles et traduction Farin Urlaub - Augenblick
Ich
weiß
es
noch
ganz
genau
I
still
remember
it
clearly,
Der
Himmel
über
uns
war
blau
The
sky
above
us
was
blue,
Du
hast
dich
zu
mir
umgedreht
You
turned
to
me,
Die
Haaren
waren
vom
Wind
verweht
Your
hair
was
blowing
in
the
wind.
Es
war
so
ein
Moment,
It
was
a
moment
like
the
ones,
Den
man
sonst
aus
dem
Kino
kennt
You
only
see
in
the
movies,
Unsere
Blicke
trafen
sich
Our
eyes
met,
Es
gab
nur
noch
das
Meer
und
dich
There
was
nothing
but
the
ocean
and
you,
Es
ist
nicht
lange
her
It
wasn't
long
ago,
Da
war
ich
wieder
mal
am
Meer
That
I
was
back
at
the
ocean,
Ich
habe
dich
irgendwie
vermisst
I
missed
you
somehow,
Und
hoffte
das
du
auch
dort
bist
And
I
hoped
you
were
there,
too.
Er
kommt
niemals
zurück
It
never
comes
back,
- Der
perfekte
Augenblick
- The
perfect
moment.
Der
dich
das
Leben
lieben
lässt
The
one
that
makes
you
love
life,
Ich
denke
an
ihn
und
halte
ihn
nicht
zu
fest
I
think
of
it
and
don't
hold
on
to
it
too
tightly.
Ich
weiß
es
noch
genau
I
still
remember
it
clearly,
Der
Himmel
über
uns
war
blau
The
sky
above
us
was
blue,
Du
hast
dich
zu
mir
umgedreht
You
turned
to
me,
Die
Haaren
waren
vom
Wind
verweht
Your
hair
was
blowing
in
the
wind.
Es
war
so
ein
Moment
It
was
a
moment
like
the
ones,
Den
man
sonst
aus
dem
Kino
kennt
You
only
see
in
the
movies,
Unsere
Blicke
trafen
sich
Our
eyes
met,
Es
gab
nur
noch
das
Meer
und
dich
There
was
nothing
but
the
ocean
and
you,
Es
ist
nicht
lange
her
It
wasn't
long
ago,
Da
war
ich
wieder
mal
am
Meer
That
I
was
back
at
the
ocean,
Er
kommt
niemals
zurück
It
never
comes
back,
- Der
perfekte
Augenblick
- The
perfect
moment.
Ich
denke
an
ihn
und
halte
ihn
nicht
zu
fest
I
think
of
it
and
don't
hold
on
to
it
too
tightly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farin Urlaub
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.