Farin Urlaub - Augenblick - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farin Urlaub - Augenblick




Augenblick
Moment
Ich weiß es noch ganz genau
I still remember it clearly,
Der Himmel über uns war blau
The sky above us was blue,
Du hast dich zu mir umgedreht
You turned to me,
Die Haaren waren vom Wind verweht
Your hair was blowing in the wind.
Es war so ein Moment,
It was a moment like the ones,
Den man sonst aus dem Kino kennt
You only see in the movies,
Unsere Blicke trafen sich
Our eyes met,
Es gab nur noch das Meer und dich
There was nothing but the ocean and you,
- Für mich
- For me.
Es ist nicht lange her
It wasn't long ago,
Da war ich wieder mal am Meer
That I was back at the ocean,
Ich habe dich irgendwie vermisst
I missed you somehow,
Und hoffte das du auch dort bist
And I hoped you were there, too.
Er kommt niemals zurück
It never comes back,
- Der perfekte Augenblick
- The perfect moment.
Der dich das Leben lieben lässt
The one that makes you love life,
Ich denke an ihn und halte ihn nicht zu fest
I think of it and don't hold on to it too tightly.
Ich weiß es noch genau
I still remember it clearly,
Der Himmel über uns war blau
The sky above us was blue,
Du hast dich zu mir umgedreht
You turned to me,
Die Haaren waren vom Wind verweht
Your hair was blowing in the wind.
Es war so ein Moment
It was a moment like the ones,
Den man sonst aus dem Kino kennt
You only see in the movies,
Unsere Blicke trafen sich
Our eyes met,
Es gab nur noch das Meer und dich
There was nothing but the ocean and you,
- Für mich
- For me.
Es ist nicht lange her
It wasn't long ago,
Da war ich wieder mal am Meer
That I was back at the ocean,
Er kommt niemals zurück
It never comes back,
- Der perfekte Augenblick
- The perfect moment.
Ich denke an ihn und halte ihn nicht zu fest
I think of it and don't hold on to it too tightly.





Writer(s): Farin Urlaub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.