Paroles et traduction Farin Urlaub - Klasse
Ich
dachte,
dass
dir
mein
Auto
gut
gefällt.
Я
думал,
тебе
понравится
моя
машина.
Ich
dachte,
du
magst
mein
Haus
und
mein
Boot
und
mein
Pferd
und
natürlich
mein
Geld.
Я
думал,
тебе
нравится
мой
дом,
и
моя
лодка,
и
моя
лошадь,
и,
конечно
же,
мои
деньги.
Doch
wozu
häng
ich
zu
Hause
die
gold'nen
Schallplatten
auf?
Но
для
чего
я
вешаю
золотые
пластинки
дома?
Wozu
hab
ich
mir
100
verschiedene
teure
Gitarren
gekauft?
Для
чего
я
купил
100
разных
дорогих
гитар?
Ich
bin
enttäuscht,
Baby,
Я
разочарован,
Baby,
Es
hat
keinen
Sinn
mit
uns,
Baby,
С
нами
нет
никакого
смысла,
детка,
Denn
du
liebst
mich
nur
weil
ich
so
klasse
bin
Потому
что
ты
любишь
меня
только
потому,
что
я
такой
классный
Du
sagst,
die
Penthouse-Wohnung,
die
brauch
ich
nicht
mehr.
Ты
говоришь,
квартира
в
пентхаусе
мне
больше
не
нужна.
Wegen
dir
stehen
SECHStausendSECHShundertSECHzig
Quadratmeter
leer.
Из-за
тебя
пустуют
шесть
тысяч
шестьсот
шестьдесят
квадратных
метров.
Und
sogar
mein
Flugzeug
wär'
dir
völlig
egal.
И
даже
мой
самолет
тебе
был
бы
совершенно
безразличен.
Es
tut
mir
leid,
dir
das
sagen
zu
müssen:
Du
bist
nicht
normal!
Мне
жаль
говорить
тебе
это:
ты
ненормальный!
Geld
macht
nicht
glücklich?
Wo
kommen
wir
da
hin?
Деньги
не
делают
счастливым?
Куда
мы
там
денемся?
Ich
kann
nicht
glauben
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
nur
liebst
weil
ich
so
klasse
bin.
Я
не
могу
поверить,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
только
потому,
что
я
такой
классный.
Was
ist
dein
Mehrwert,
Baby,
wo
bleibt
dein
Gewinn?
В
чем
твоя
добавленная
стоимость,
детка,
где
твоя
прибыль?
Du
machst
mich
fertig
denn
du
liebst
mich
nur,
weil
ich
sooooo...
Ты
меня
прикончишь,
потому
что
любишь
меня
только
потому,
что
я
оооочень...
Weil
ich
so
klasse
bin.
Потому
что
я
такой
классный.
Du
sagst
ich
wär
attraktiv
und
füchterlich
nett.
Ты
говоришь,
что
я
была
бы
привлекательной
и
очаровательно
милой.
Humorvoll,
und
höflich
und
sensationell
gut
im
Bett.
С
юмором,
и
вежливо,
и
сенсационно
хорошо
в
постели.
Oh,
das
ist
doch
nicht
nötig,
dass
du
so
übertreibst.
О,
не
нужно,
чтобы
ты
так
преувеличивал.
Auch
wenn
du
mich
im
Großen
und
Ganzen
tatsächlich
ganz
treffend
beschreibst.
Хотя,
по
большому
счету,
ты
и
в
самом
деле
довольно
метко
описываешь
меня.
Und
was
ich
will
ist
doch
nicht
viel,
Baby
И
то,
чего
я
хочу,
- это
не
так
уж
много,
детка
Ich
will
ne
Frau
mit
etwas
Stil,
Baby
Я
хочу
женщину
с
некоторым
стилем,
детка
Ich
brauch
ein
völlig
bescheuertes
Statussymbol
Мне
нужен
совершенно
дерьмовый
значок
статуса
Von
außen
schön
blond
und
von
innen
schön
hohl
Красивая
блондинка
снаружи
и
красивая
полая
изнутри
Und
merk
dir
eins,
Mademoiselle,
zum
guten
Ton
И
запомните
одно,
мадемуазель,
для
хорошего
тона
Gehört
vor
allen
Dingen
mal
ein
Saxophon
Прежде
всего,
слышал
саксофон
Ich
bin
ein
König,
bitte
sei
meine
Königin,
Я
король,
пожалуйста,
будь
моей
королевой,
Lieb
mein
Niveau,
meine
Zinsen,
aber
lieb
mich
nicht
nur
weil
ich
so
klasse
bin.
Любите
мой
уровень,
мои
проценты,
но
не
любите
меня
только
потому,
что
я
такой
классный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urlaub
Album
Dusche
date de sortie
14-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.