Farin Urlaub - Lieber Staat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farin Urlaub - Lieber Staat




Lieber Staat
Дорогое государство
Ich fühle mich so rundum wohl in dir
Мне так комфортно в тебе
Lieber Staat
Дорогое государство
Es weht ein Wind von Freiheit hier
Здесь дует ветер свободы
Du erklärst mir immer wieder, was erlaubt ist und was nicht
Ты продолжаешь объяснять мне, что разрешено, а что нет
Lenkst mein Leben jeden Tag und bist furchtbar fürsorglich
Управляйте моей жизнью каждый день и будьте ужасно заботливы
Ach, was wär ich ohne dich
Ах, что бы я был без тебя
Danke, dass du mich regierst
Спасибо, что управляешь мной
Danke, dass du mich regierst
Спасибо, что управляешь мной
Und dass du mich nicht ignorierst
И что ты не игнорируешь меня
Lieber Staat
Дорогое государство
Gut, dass du weißt, was richtig für mich ist
Хорошо, что ты знаешь, что для меня правильно
Lieber Staat
Дорогое государство
Schön, dass du so ehrlich bist
Рад, что ты такой честный
Du willst immer nur mein Bestes und du gibst mir zu verstehn
Ты всегда хочешь только моего лучшего, и ты даешь мне понять
Wenn mir irgendwas nicht passt, steht mir frei hier wegzugehn
Если меня что-то не устраивает, я свободен уйти отсюда
Danke, dass du mich regierst
Спасибо, что управляешь мной
Womit hab ich das verdient
Чем я это заслужил
Ich rutsche vor dir auf den Knien
Я скольжу перед тобой на коленях,
Lieber Staat, jetzt mal echt
Дорогое государство, теперь по-настоящему
Du bist absolut gerecht
Ты абсолютно справедлив
Wer was anderes sagt, macht dich nur schlecht
Тот, кто говорит что-то еще, просто делает тебя плохим
Lieber Staat eigentlich wär ich garnichts ohne dich
Дорогое государство на самом деле я бы ничего не сделал без тебя
Ich schrob dir dieses Lied
Я отрежу тебе эту песню
Du weißt Bescheid
Ты знаешь
Als Zeichen meiner Dankbarkeit
В знак моей благодарности
Lieber Staat
Дорогое государство
Ich weiß, vor dir sind alle Menschen gleich
Я знаю, что перед тобой все люди равны
Lieber Staat
Дорогое государство
Ganz egal ob arm ob reich
Неважно, беден ли он, богат ли
Manche sagen zwar, du wärest auf dem rechten Auge blind
Хотя некоторые говорят, что ты ослеп на правый глаз
Wobei die, die das behaupten alle Terroristen sind
Причем те, кто утверждает, что все они террористы
Das lernt man bei uns schon als Kind
Этому вы учитесь у нас еще в детстве
Danke, dass du mich regierst
Спасибо, что управляешь мной
Danke, dass du mich regierst
Спасибо, что управляешь мной
Und in Serbien einmarschierst
И вторгся в Сербию
Lieber Staat, du bist hart
Дорогое государство, ты суров
Aber nur, wenn es was nützt
Но только в том случае, если это принесет какую-то пользу
Zum Beispiel, wenn du uns vor Ausländern beschützt
Например, если ты защитишь нас от иностранцев
Lieber Staat, da sind ganz klar
Уважаемое государство, там совершенно ясно
Arbeitsplätze in Gefahr
Рабочие места в опасности
Es gibt viel zu viel Ausland auf der Welt
В мире слишком много зарубежных стран
Und die wolln eh nur unser Geld
И они все равно хотят только наших денег
Bevor ich es vergesse:
Прежде чем я забуду об этом:
Eine kleine Sache nur:
Одна мелочь только:
Ich danke dir für deine Leitkultur
Я благодарю вас за вашу руководящую культуру
Lieber Staat, ich habs kapiert
Дорогой штат, я понял
Es ist einfach herrlich hier
Здесь просто великолепно
Die Massen stehen jubelnd hinter dir
Толпы ликующе стоят позади тебя
Lieber Staat, ohne Mist
Дорогое государство, без дерьма
Bleib genau so wie du bist
Оставайся именно таким, какой ты есть
Ich tätowier mir deine Flagge ins Gesicht
Я татуирую свой флаг на лице
Ich bin so schrecklich stolz auf dich
Я так ужасно горжусь тобой





Writer(s): Farin Urlaub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.