Farin Urlaub - Noch einmal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farin Urlaub - Noch einmal




Noch einmal
Again
Wenn Blicke töten könnten, wärs um mich gescheh'n
If looks could kill, I would have been dead
Du wirkst so kalt und bist beinahe schön
You seem so cold and almost beautiful
Wenn Blicke töten könnten, hätt ich's hinter mir
If looks could kill, I would have been over with it
Ich kriech auf allen Vieren hinter dir
I crawl behind you on all fours
Nichts ist so grausam, wie dies' Spiel
Nothing is as cruel as this game
Du gibst mir wenig und doch viel
You give me too little and yet so much
Und was ich will, ist noch mehr Schmerz
And what I want is even more pain
Wenn du mich quälst will ich noch mehr
If you torture me, I want more
Ich brauch es hart, ich hab es schwer
I need it hard, I have it hard
Bitte brich mir nicht nur das Herz
Please don't just break my heart
Tritt mich noch einmal und hau mir eine rein
Kick me again and punch me
Lass mich leiden, lass mich schreien, aber lass mich nicht allein
Let me suffer, let me scream, but don't leave me alone
Tritt mich noch einmal, oh bitte sag nicht nein
Kick me again, oh please don't say no
Du machst mich glücklich - das muss Liebe sein
You make me happy - that must be love
Yeehaa!
Yeehaa!
Ein blaues Auge, für jedes Rendez-Vous
A black eye for every date
Fass mich ruhig hart an, pack noch fester zu
Don't be shy, grab me harder
Ein blaues Auge ist noch lange nicht genug
A black eye is not enough
Ich brauch mehr Blut auf meinem Bettbezug
I need more blood on my bed linen
Ich bitte dich, sei nicht zu zart
I beg you, don't be too gentle
Ich brauch es jetzt, ich brauch es hart
I need it now, I need it hard
Ich brauche dich, aber du nimmst mich kaum wahr
I need you, but you hardly notice me
Ich bin so einsam, wenn du gehst
I'm so lonely when you go away
So wie du mir den Kopf verdrehst
The way you turn my head around
Hab ich danach ein Schleudertrauma
After that, I get whiplash
Tritt mich noch einmal und hau mir eine rein
Kick me again and punch me
Lass mich bluten, lass mich schreien, aber lass mich nicht allein
Let me bruise, let me scream, but don't leave me alone
Tritt mich noch einmal, oh bitte sei gemein
Kick me again, oh please be mean
So wie du zuschlägst - das muss Liebe sein
The way you hit - that must be love
Hab keine Flugzeuge im Bauch
I have no butterflies in my stomach
Nein, es ist ein stabiler Arbeiterschuh
No, it's a sturdy work shoe
Ich hab so lang dafür gebraucht
It took me so long to find
'Ne Frau zu finden, die so hart ist wie du
A woman as tough as you
Und jetzt bin ich hier
And now I'm here
Alleine mit dir
Alone with you
Tritt mich noch einmal und hau mir eine rein
Kick me again and punch me
Lass mich bluten wie ein Schwein, aber lass mich nicht allein
Let me bleed like a pig, but don't leave me alone
Tritt mich noch einmal, oh bitte sei gemein
Kick me again, oh please be mean
Ich bin mir sicher - das muss Liebe sein
I'm sure - that must be love
Dein Wille ist Gesetz, deine Worte Religion
Your will is law, your words are religion
Deine Wünsche sind Befehl und ich eile schon
Your wishes are orders and I am already rushing
Dein Wille ist Gesetz, deine Worte Religion
Your will is law, your words are religion
Deine Wünsche sind Befehl und ich eile schon
Your wishes are orders and I am already rushing
Dein Wille ist Gesetz, deine Worte Religion
Your will is law, your words are religion
Deine Wünsche sind Befehl und ich eile schon
Your wishes are orders and I am already rushing
Dein Wille ist Gesetz, deine Worte Religion
Your will is law, your words are religion
Deine Wünsche sind Befehl und ich eile schon
Your wishes are orders and I am already rushing
Annette ist Gesetz und ich eile schon
Annette is law and I am already rushing





Writer(s): Farin Urlaub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.