Paroles et traduction Farin Urlaub - Noch einmal
Wenn
Blicke
töten
könnten,
wärs
um
mich
gescheh'n
Если
бы
взгляды
могли
убивать,
все
было
бы
вокруг
меня
Du
wirkst
so
kalt
und
bist
beinahe
schön
Ты
выглядишь
такой
холодной
и
почти
красивой
Wenn
Blicke
töten
könnten,
hätt
ich's
hinter
mir
Если
бы
взгляды
могли
убивать,
у
меня
было
бы
это
позади
Ich
kriech
auf
allen
Vieren
hinter
dir
Я
ползу
за
тобой
на
четвереньках
Nichts
ist
so
grausam,
wie
dies'
Spiel
Ничто
так
не
жестоко,
как
это'
игра
Du
gibst
mir
wenig
und
doch
viel
Ты
даешь
мне
мало,
но
много
Und
was
ich
will,
ist
noch
mehr
Schmerz
И
чего
я
хочу,
такэто
еще
большей
боли
Wenn
du
mich
quälst
will
ich
noch
mehr
Если
ты
будешь
мучить
меня,
я
захочу
еще
больше
Ich
brauch
es
hart,
ich
hab
es
schwer
Мне
это
нужно
тяжело,
мне
тяжело
Bitte
brich
mir
nicht
nur
das
Herz
Пожалуйста,
не
просто
разбивай
мне
сердце
Tritt
mich
noch
einmal
und
hau
mir
eine
rein
Пни
меня
еще
раз
и
принеси
мне
один
Lass
mich
leiden,
lass
mich
schreien,
aber
lass
mich
nicht
allein
Заставь
меня
страдать,
заставь
меня
кричать,
но
не
оставляй
меня
в
покое
Tritt
mich
noch
einmal,
oh
bitte
sag
nicht
nein
Пни
меня
еще
раз,
о,
пожалуйста,
не
говори
нет
Du
machst
mich
glücklich
- das
muss
Liebe
sein
Ты
делаешь
меня
счастливым-это,
должно
быть,
любовь
Ein
blaues
Auge,
für
jedes
Rendez-Vous
Один
голубой
глаз,
для
каждого
рандеву
Fass
mich
ruhig
hart
an,
pack
noch
fester
zu
Спокойно
прикоснись
ко
мне,
упакуй
еще
крепче
Ein
blaues
Auge
ist
noch
lange
nicht
genug
Одного
голубого
глаза
еще
долго
не
хватало
Ich
brauch
mehr
Blut
auf
meinem
Bettbezug
Мне
нужно
больше
крови
на
пододеяльнике
Ich
bitte
dich,
sei
nicht
zu
zart
Я
прошу
тебя,
не
будь
слишком
нежным
Ich
brauch
es
jetzt,
ich
brauch
es
hart
Мне
это
нужно
сейчас,
мне
это
нужно
сильно
Ich
brauche
dich,
aber
du
nimmst
mich
kaum
wahr
Ты
мне
нужен,
но
ты
едва
воспринимаешь
меня
Ich
bin
so
einsam,
wenn
du
gehst
Мне
так
одиноко,
когда
ты
уходишь
So
wie
du
mir
den
Kopf
verdrehst
Так
же,
как
ты
морочишь
мне
голову
Hab
ich
danach
ein
Schleudertrauma
У
меня
после
этого
хлыстовая
травма
Tritt
mich
noch
einmal
und
hau
mir
eine
rein
Пни
меня
еще
раз
и
принеси
мне
один
Lass
mich
bluten,
lass
mich
schreien,
aber
lass
mich
nicht
allein
Позволь
мне
истекать
кровью,
позволь
мне
кричать,
но
не
оставляй
меня
в
покое
Tritt
mich
noch
einmal,
oh
bitte
sei
gemein
Пни
меня
еще
раз,
о,
пожалуйста,
будь
злым
So
wie
du
zuschlägst
- das
muss
Liebe
sein
Так
же,
как
вы
относитесь
- это
должна
быть
любовь
Hab
keine
Flugzeuge
im
Bauch
У
меня
нет
самолетов
в
животе
Nein,
es
ist
ein
stabiler
Arbeiterschuh
Нет,
это
стабильная
рабочая
обувь
Ich
hab
so
lang
dafür
gebraucht
Мне
потребовалось
так
много
времени
для
этого
'Ne
Frau
zu
finden,
die
so
hart
ist
wie
du
Найти
женщину,
которая
так
же
трудна,
как
ты
Und
jetzt
bin
ich
hier
И
теперь
я
здесь
Alleine
mit
dir
Наедине
с
тобой
Tritt
mich
noch
einmal
und
hau
mir
eine
rein
Пни
меня
еще
раз
и
принеси
мне
один
Lass
mich
bluten
wie
ein
Schwein,
aber
lass
mich
nicht
allein
Пусть
я
истеку
кровью,
как
свинья,
но
не
оставляй
меня
в
покое
Tritt
mich
noch
einmal,
oh
bitte
sei
gemein
Пни
меня
еще
раз,
о,
пожалуйста,
будь
злым
Ich
bin
mir
sicher
- das
muss
Liebe
sein
Я
уверен
- это
должна
быть
любовь
Dein
Wille
ist
Gesetz,
deine
Worte
Religion
Твоя
воля-закон,
твои
слова-религия
Deine
Wünsche
sind
Befehl
und
ich
eile
schon
Твои
желания-приказ,
и
я
уже
спешу
Dein
Wille
ist
Gesetz,
deine
Worte
Religion
Твоя
воля-закон,
твои
слова-религия
Deine
Wünsche
sind
Befehl
und
ich
eile
schon
Твои
желания-приказ,
и
я
уже
спешу
Dein
Wille
ist
Gesetz,
deine
Worte
Religion
Твоя
воля-закон,
твои
слова-религия
Deine
Wünsche
sind
Befehl
und
ich
eile
schon
Твои
желания-приказ,
и
я
уже
спешу
Dein
Wille
ist
Gesetz,
deine
Worte
Religion
Твоя
воля-закон,
твои
слова-религия
Deine
Wünsche
sind
Befehl
und
ich
eile
schon
Твои
желания-приказ,
и
я
уже
спешу
Annette
ist
Gesetz
und
ich
eile
schon
Аннет-
закон,
и
я
уже
спешу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farin Urlaub
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.