Farin Urlaub - Unsichtbar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farin Urlaub - Unsichtbar




Unsichtbar
Invisible
Du stehst grade mal sechs Meter oder so von mir entfernt
You're standing no more than twenty feet or so away from me
Und ich hab aus meinen Fehlern leider wieder nichts gelernt
And I've unfortunately learned nothing from my mistakes
Wenn ich in deine Richtung gucke, wird mir wieder klar
When I look in your direction, it becomes clear to me again
Ich bin unsichtbar
I am invisible
Und ich kann es nicht begreifen, ich kann es nicht verstehen
And I can't comprehend it, I can't understand
Und ich sag mir immer wieder: so kann's nicht weitergehen
And I keep telling myself: it can't go on like this
Ich warte auf ein Wunder und solange bleib ich hier
I'm waiting for a miracle and in the meantime I'll stay here
Ich warte auf ein Lächeln, einen Blick von von dir
I'm waiting for a smile, a glance from you
Bin ich wirklich so daneben, dass du mich noch nicht mal siehst?
Am I really that out of it, that you don't even see me?
Oder ist das dein Programm, was du mit jedem Mann abziehst?
Or is this your scheme, that you pull on every man?
Ich kann nichts dagegen machen, es ist traurig, aber wahr
I can't do anything about it, it's sad, but true
Ich bin unsichtbar
I am invisible
Und ich mach mich hier zum Affen, ich mach mich hier zum Heinz
And I'm making a fool of myself here, I'm making a complete joke of myself
Ist das jetzt etwa die berühmte Leichtigkeit des Seins?
Is this the famous lightness of Being?
Und ich warte auf ein Wunder, und solange bleib ich hier
And I'm waiting for a miracle, and in the meantime I'll stay here
Ich warte auf ein Zeichen, auf einen Blick von dir
I'm waiting for a sign, a glance from you
Und ich will es nicht begreifen, ich werd's niemals akzeptieren
And I don't want to comprehend it, I'll never accept it
Und solang du mich nicht wahrnimmst, hab ich nichts zu verlieren
And as long as you don't notice me, I have nothing to lose
Ich warte auf ein Wunder und solange bleib ich hier
I'm waiting for a miracle and in the meantime I'll stay here
Ich warte auf ein Lächeln, auf einen Blick von von dir
I'm waiting for a smile, a glance from you
Auf einen Blick von dir
A glance from you
Auf einen Blick von dir
A glance from you





Writer(s): Farin Urlaub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.