Paroles et traduction Farin Urlaub - Wie Ich Den Marilyn-Manson-Ähnlichkeitswettbewerb Verlor
Ich
komm
grad
aus
Amerika,
war
nicht
so
erfolgreich
da
Я
родом
из
Америки,
не
был
там
так
успешен
Doch
eigentlich
ist
nichts
passiert
Но
на
самом
деле
ничего
не
произошло
Hab
in
Las
Vegas
eingecheckt,
keine
Drogen
im
Gepäck
Я
зарегистрировался
в
Лас-Вегасе,
в
багаже
нет
наркотиков
Die
Rezeption
war
sehr
pikiert
Прием
был
очень
пикантным
Der
Mann
vom
zoll
wollte
kein
Autogramm
von
mir
Человек
с
таможни
не
хотел
от
меня
автографа
Denn
ich
hab
nicht
mal
'ne
Scheide
auf
den
Bizeps
tätowiert
Потому
что
я
даже
не
татуировал
ножны
на
бицепсах
Es
tut
mir
leid
(es
tut
mir
leid)
Мне
очень
жаль
(мне
очень
жаль)
Ich
bin
nicht
besonders
evil
(es
tut
mir
furchtbar
leid)
Я
не
особенно
злой
(мне
ужасно
жаль)
Es
tut
mir
so
leid
(es
tut
mir
leid)
Мне
так
жаль
(мне
очень
жаль)
Ich
hoffe,
dass
ihr
mir
verzeiht
Я
надеюсь,
что
вы
простите
меня
(Es
tut
mir
furchtbar
leid)
(Мне
ужасно
жаль)
Ich
hab
ein
ganz
normales
Klo,
nichts
mit
Nieten
oder
so
У
меня
обычный
туалет,
ничего
с
заклепками
или
что-то
в
этом
роде
Ich
gebe
zu,
dass
mir
das
peinlich
ist
Я
признаю,
что
меня
это
смущает
Ich
trinke
äußerst
selten
Blut,
Urin
schmeckt
fast
genau
so
gut
Я
крайне
редко
пью
кровь,
моча
на
вкус
почти
так
же
хороша
Drum
werd
ich
regelmäßig
angepisst
Я
регулярно
злюсь
на
него
Ich
habe
blond
gefärbtes
Haar,
weil's
in
den
80-ern
Mode
war
У
меня
светлые
волосы,
потому
что
это
было
модно
в
80-х
годах
Und
wenn
ich
schlechte
Laune
hab,
dann
fluche
ich
sogar
ein
bisschen
И
когда
у
меня
плохое
настроение,
я
даже
немного
ругаюсь
Es
tut
mir
leid
(es
tut
mir
leid)
Мне
очень
жаль
(мне
очень
жаль)
Ich
bin
nicht
besonders
evil
(es
tut
mir
furchtbar
leid)
Я
не
особенно
злой
(мне
ужасно
жаль)
Es
tut
mir
so
leid
(es
tut
mir
leid)
Мне
так
жаль
(мне
очень
жаль)
Ich
hoffe,
dass
ihr
mir
verzeiht
Я
надеюсь,
что
вы
простите
меня
(Es
tut
mir
furchtbar
leid)
(Мне
ужасно
жаль)
Menschenopfer,
harte
Drogen,
sexuelle
Hörigkeit
Человеческие
жертвы,
тяжелые
наркотики,
сексуальная
слышимость
Tofubrötchen,
Fencheltee
und
blanker
Neid
Булочки
из
тофу,
чай
из
фенхеля
и
голая
зависть
Es
tut
mir
leid
(es
tut
mir
leid)
Мне
очень
жаль
(мне
очень
жаль)
Ich
bin
nicht
besonders
evil
(es
tut
mir
furchtbar
leid)
Я
не
особенно
злой
(мне
ужасно
жаль)
Es
tut
mir
so
leid
(es
tut
mir
leid)
Мне
так
жаль
(мне
очень
жаль)
Ich
hoffe,
dass
ihr
mir
verzeiht
Я
надеюсь,
что
вы
простите
меня
(Es
tut
mir
furchtbar
leid)
(Мне
ужасно
жаль)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farin Urlaub
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.