Paroles et traduction Farina - Mejor Que Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor Que Yo
Better Than Me
Siéntate,
por
un
segundo
Sit
down,
for
a
second
Y
dime
si
es
verdad
lo
que
se
dice
And
tell
me
if
what
they
say
is
true
Que
tú,
me
fuiste
infiel,
dime
por
qué
That
you,
were
unfaithful
to
me,
tell
me
why
No
puedo
entender,
amor,
explícame
I
can't
understand,
love,
explain
it
to
me
Fue
con
una
mujer
mejor
que
yo
Was
it
with
a
woman
better
than
me
Dime
si
ella
te
da,
lo
que
yo
no
Tell
me
if
she
gives
you,
what
I
don't
Quién
te
puede
querer
mejor
que
yo
Who
can
love
you
better
than
me
Si
el
amor
de
tu
vida
siempre
fui
yo
If
the
love
of
your
life
was
always
me
Por
qué
me
dices
mentiras
Why
do
you
tell
me
lies
Si
te
di
toda
mi
vida
If
I
gave
you
my
whole
life
Me
estás
haciendo
una
herida
You're
hurting
me
Dime
si
ella
es
mi
amiga
Tell
me
if
she
is
my
friend
Por
qué
no
respondes
con
la
verdad
Why
don't
you
answer
with
the
truth
Mira
que
me
estás
haciendo
llorar
See
that
you're
making
me
cry
Yo
nunca
pensé
que
fueras
capaz
I
never
thought
you
were
capable
of
Si
por
ti
acabe
hasta
mi
libertad
If
for
you
I
ended
up
even
my
freedom
Fue
con
una
mujer
mejor
que
yo
Was
it
with
a
woman
better
than
me
Dime
si
ella
te
da,
lo
que
yo
no
Tell
me
if
she
gives
you,
what
I
don't
Quién
te
puede
querer
mejor
que
yo
Who
can
love
you
better
than
me
Si
el
amor
de
tu
vida
siempre
fui
yo
If
the
love
of
your
life
was
always
me
Ya,
ya
está
bien,
ya
está
bien
por
el
momento
Now,
now
is
good
enough,
for
the
moment
Te
desconozco,
mira
lo
que
estás
haciendo
I
don't
know
you,
look
what
you're
doing
No
me
grites,
no
me
alces
la
voz
Don't
yell
at
me,
don't
raise
your
voice
Nadie
tiene
que
saber,
esto
es
asunto
de
los
dos
No
one
has
to
know,
this
is
a
matter
between
the
two
of
us
Que
no
sabes
amar
a
una
mujer
Who
doesn't
know
how
to
love
a
woman
Y
jamás
podrás
entender
el
dolor
And
you'll
never
understand
the
pain
Que
has
causado
a
mi
corazón
That
you've
caused
my
heart
Y
como
todo,
todo,
tiene
su
final
And
like
everything,
everything
has
an
end
Nuestra
historia
acabó,
así
que
cambio
de
canal
Our
story
is
over,
so
I'm
changing
the
channel
Yo
no
te
pido
que
me
traigas
flores
I'm
not
asking
you
to
bring
me
flowers
Fidelidad
ya
no
existe,
señores
Fidelity
no
longer
exists,
gentlemen
Vete
ya,
ya
no
es
lo
mismo
Leave
now,
it's
not
the
same
anymore
Tiraste
nuestro
amor,
sin
importarte
a
un
abismo
You
threw
away
our
love,
without
caring
into
the
abyss
No
me
merezco
esto,
guardate
explicaciones
I
don't
deserve
this,
keep
your
explanations
Para
que
tus
palabras,
suficientes
tus
acciones
So
that
your
words,
your
actions
are
enough
Fue
con
una
mujer
mejor
que
yo
Was
it
with
a
woman
better
than
me
Dime
si
ella
te
da,
lo
que
yo
no
Tell
me
if
she
gives
you,
what
I
don't
Quién
te
puede
querer
mejor
que
yo
Who
can
love
you
better
than
me
Si
el
amor
de
tu
vida
siempre
fui
yo
If
the
love
of
your
life
was
always
me
Y
es
la,
la
nena
fina
And
it's
the
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sohanny M Gross, Juan Alfonso Abreu, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Farina Pao Paucar Franco, Bryan Phillip La Montagne, Artie Pabon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.