Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA ÚLTIMA COPA
DAS LETZTE GLAS
¿Quién
dijo
que
yo
busco
amor?
Wer
sagt,
dass
ich
Liebe
suche?
A
ese
perro
yo
le
saqué
el
dedo
Diesem
Hund
habe
ich
den
Finger
gezeigt
Estoy
comprometida
con
el
club
Ich
bin
dem
Club
verpflichtet
Y
mi
lealtad
es
al
botelleo
Und
meine
Loyalität
gilt
dem
Flaschenöffnen
Mis
penas
se
las
di
al
alcohol,
hoy
vine
vestida
de
mala
Meine
Sorgen
habe
ich
dem
Alkohol
überlassen,
heute
bin
ich
als
Böse
gekleidet
A
prueba
de
bala,
la
última
vez
que
cupido
me
apuñala
Kugelsicher,
das
letzte
Mal,
dass
Amor
mich
ersticht
¿Ahora
por
qué
me
señalan
y
me
tiran
la
mala?
Warum
zeigen
sie
jetzt
auf
mich
und
geben
mir
die
Schuld?
Solo
quería
volar
y
me
cortaron
las
alas
Ich
wollte
nur
fliegen
und
sie
haben
mir
die
Flügel
gestutzt
Mucho
gusto,
no
fue
un
placer
conocerte
Sehr
erfreut,
es
war
mir
kein
Vergnügen,
dich
kennenzulernen
No
mereces
ni
que
te
desee
la
muerte
Du
verdienst
nicht
einmal,
dass
ich
dir
den
Tod
wünsche
Quien
te
reciba
le
deseo
buena
suerte
Wer
dich
aufnimmt,
dem
wünsche
ich
viel
Glück
Me
quisiste
matar
(pero
me
hiciste
más
fuerte)
Du
wolltest
mich
töten
(aber
du
hast
mich
stärker
gemacht)
Esta
es
la
última
copa
que
me
tomo
por
ti
Dies
ist
das
letzte
Glas,
das
ich
auf
dich
trinke
Que
sean
mis
fotos
las
que
tu
mente
castiguen
Mögen
meine
Fotos
deinen
Geist
bestrafen
Porque
esta
noche
yo
estoy
lista
pa'l
que
sigue
Denn
heute
Abend
bin
ich
bereit
für
den
Nächsten
No
quiero
ni
mensajes
ni
llamadas
Ich
will
keine
Nachrichten
oder
Anrufe
Tenías
razón,
yo
era
la
loca
equivocada
Du
hattest
Recht,
ich
war
die
verrückte
Falsche
Pa
ti
no
queda
nada
Für
dich
bleibt
nichts
übrig
Esta
es
la
última
copa
que
me
tomo
por
ti
Dies
ist
das
letzte
Glas,
das
ich
auf
dich
trinke
Que
sean
mis
fotos
las
que
tu
mente
castiguen
Mögen
meine
Fotos
deinen
Geist
bestrafen
Porque
esta
noche
yo
estoy
lista
pa'l
que
sigue
Denn
heute
Abend
bin
ich
bereit
für
den
Nächsten
No
quiero
ni
mensajes
ni
llamadas
Ich
will
keine
Nachrichten
oder
Anrufe
Tenías
razón,
yo
era
la
loca
equivocada
Du
hattest
Recht,
ich
war
die
verrückte
Falsche
Pa
ti
no
queda
nada
Für
dich
bleibt
nichts
übrig
No
soy
una
en
un
millón,
soy
una
vez
en
la
vida
Ich
bin
nicht
eine
unter
Millionen,
ich
bin
eine
einmalige
Erfahrung
Y
de
dolerme,
ahora
me
siento
agradecida
Und
statt
Schmerz
fühle
ich
mich
jetzt
dankbar
Nunca
fui
lo
que
buscabas,
pero
cabe
anotar
Ich
war
nie
das,
was
du
gesucht
hast,
aber
es
ist
erwähnenswert
Que
tengo
todo
lo
que
en
nadie
tú
vas
a
encontrar
Dass
ich
alles
habe,
was
du
in
niemandem
finden
wirst
Y
ojalá
que
nunca
te
arrepientas
Und
ich
hoffe,
dass
du
es
nie
bereust
Y
que
nunca
me
tengas
en
cuenta
Und
dass
du
mich
nie
berücksichtigst
Yo
quiero
ser
lo
peor
que
a
ti
te
ha
pasao
Ich
will
das
Schlimmste
sein,
was
dir
je
passiert
ist
Dile
a
la
gente
que
te
fui
infiel
con
el
que
ahora
tengo
al
lao
Sag
den
Leuten,
dass
ich
dich
mit
dem
betrogen
habe,
den
ich
jetzt
an
meiner
Seite
habe
Que
nadie
me
venga
hablar
de
amor
Dass
niemand
mir
von
Liebe
erzählen
soll
Todas
las
parejas
que
conozco
van
de
mal
en
peor
Alle
Paare,
die
ich
kenne,
werden
immer
schlimmer
La
que
te
acompaña
la
va
a
pasar
feo
Die,
die
dich
begleitet,
wird
es
schwer
haben
Y
la
mujer
que
maltrataste
hoy
está
en
modo
perreo
Und
die
Frau,
die
du
misshandelt
hast,
ist
heute
im
Party-Modus
Olvidé
lo
que
sentía
Ich
habe
vergessen,
was
ich
fühlte
Pero
ahora
sé
lo
que
merezco
Aber
jetzt
weiß
ich,
was
ich
verdiene
Dicen:
"ella
va
triste
y
vacía"
Sie
sagen:
"Sie
ist
traurig
und
leer"
Pero
mientras
más
te
alejas
más
me
crezco
Aber
je
weiter
du
dich
entfernst,
desto
mehr
wachse
ich
Esta
es
la
última
copa
que
me
tomo
por
ti
Dies
ist
das
letzte
Glas,
das
ich
auf
dich
trinke
Que
sean
mis
fotos
las
que
tu
mente
castiguen
Mögen
meine
Fotos
deinen
Geist
bestrafen
Porque
esta
noche
yo
estoy
lista
pa'l
que
sigue
Denn
heute
Abend
bin
ich
bereit
für
den
Nächsten
No
quiero
ni
mensajes
ni
llamadas
Ich
will
keine
Nachrichten
oder
Anrufe
Tenías
razón,
yo
era
la
loca
equivocada
Du
hattest
Recht,
ich
war
die
verrückte
Falsche
Pa
ti
no
queda
nada
Für
dich
bleibt
nichts
übrig
Esta
es
la
última
copa
que
me
tomo
por
ti
Dies
ist
das
letzte
Glas,
das
ich
auf
dich
trinke
Que
sean
mis
fotos
las
que
tu
mente
castiguen
Mögen
meine
Fotos
deinen
Geist
bestrafen
Porque
esta
noche
yo
estoy
lista
pa'l
que
sigue
Denn
heute
Abend
bin
ich
bereit
für
den
Nächsten
No
quiero
ni
mensajes
ni
llamadas
Ich
will
keine
Nachrichten
oder
Anrufe
Tenías
razón,
yo
era
la
loca
equivocada
Du
hattest
Recht,
ich
war
die
verrückte
Falsche
Pa
ti
no
queda
nada
Für
dich
bleibt
nichts
übrig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farina Pao Paucar Franco, Julian Turizo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.