Farina - Como Me Duele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farina - Como Me Duele




Como Me Duele
How Painful It Is
Cerrar los ojos para no verte
Closing my eyes to avoid seeing you,
Es mi mayor castigo
It's my greatest punishment.
Por mas que intento borrar tu rostro
As much as I try to erase your face,
Es inutil, no lo consigo
It's useless, I can't do it.
Quemé tus fotos
I burned your pictures,
Tambien tus cartas
And your letters too,
Pero no me sirvió de nada
But it was all in vain.
Boté tu ropa para no olerte
I threw away your clothes to avoid your scent,
Pero no me puedo engañar
But I can't fool myself.
Ay como me duele
Oh, how painful it is,
Que no estés a mi lado
That you're not by my side.
Como me duele
How painful it is,
Como me duele
How painful it is.
Ay como me duele
Oh, how painful it is,
Que no estés a mi lado
That you're not by my side.
Como me duele
How painful it is,
Como me duele
How painful it is.
He echo todo lo que esta a mi alcance pa olvidarte
I've done everything in my power to forget you,
Pero no e visto el avance
But I haven't seen any progress.
No puedo lograr que mis ojos descansen
I can't get my eyes to rest,
Me siento como en trance
I feel like I'm in a trance.
Lo tengo todo pero me faltas
I have everything, but I'm missing you.
Noche tras noche en silencio
Night after night, in silence,
Llorandote en mi almohada
Crying on my pillow for you.
Tu amor mi laberinto
Your love is my labyrinth,
Me siento atrapada en él
I feel trapped inside.
Daría todo lo que tengo
I would give everything I have,
Por tocarte otra vez
Just to touch you one more time.
Y no sera fácil olvidarte
And it won't be easy to forget you,
Mucho menos superarte
Much less to get over you.
Mirar hacia el cielo mi único consuelo
Looking up at the sky is my only solace,
Nadie como
There's no one like you.
Y no sera facil olvidarte
And it won't be easy to forget you,
Mucho menos superarte
Much less to get over you.
Me siento en el suelo, hacerte este duelo
I sit on the floor, mourning your departure,
Me mata de dolor
It pains me deeply.
Ay como me duele
Oh, how painful it is,
Que no estés a mi lado
That you're not by my side.
Como me duele
How painful it is,
Como me duele
How painful it is.
Ay como me duele
Oh, how painful it is,
Que no estés a mi lado
That you're not by my side.
Como me duele
How painful it is,
Como me duele
How painful it is.
Con tu partida confirmé
With your departure, I confirmed,
Que nada en esta vida es perfecto
That nothing in this life is perfect.
Dime Dios que puedo hacer al respecto
Tell me, God, what can I do,
Pa traerlo de regreso
To bring him back?
Adonde esta no tengo acceso
I have no access to where he is,
Ni por aire ni por agua
Neither by air nor by water,
Ni tomando el expreso
Nor by taking the express train.
Ahora es inalcanzable
He is now unreachable,
Y mi dolor inexplicable
And my pain is inexplicable.
Lo que te llevaste de mi es invaluable
What you took from me is priceless,
Mi cruz mi condena
My cross, my sentence,
Tan grande esta pena
This pain is so great,
Que se me hace imposible no decir
That I can't help but say,
Ay como me duele
Oh, how painful it is,
Que no estés a mi lado
That you're not by my side.
Como me duele
How painful it is,
Como me duele
How painful it is.
Ay como me duele
Oh, how painful it is,
Que no estés a mi lado
That you're not by my side.
Como me duele
How painful it is,
Como me duele
How painful it is.





Writer(s): Farina Pao Paucar Franco, Evaristo Pabon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.