Paroles et traduction Farina - Como Me Duele
Como Me Duele
Как больно мне
Cerrar
los
ojos
para
no
verte
Закрыть
глаза,
чтобы
тебя
не
видеть,
Es
mi
mayor
castigo
Вот
моё
наказанье.
Por
mas
que
intento
borrar
tu
rostro
Сколько
бы
я
ни
пыталась
стереть
твое
лицо,
Es
inutil,
no
lo
consigo
Всё
тщетно,
я
не
могу.
Quemé
tus
fotos
Я
сожгла
твои
фото,
Tambien
tus
cartas
И
твои
письма
тоже,
Pero
no
me
sirvió
de
nada
Но
это
было
бесполезно.
Boté
tu
ropa
para
no
olerte
Я
выбросила
твою
одежду,
чтобы
не
чувствовать
твой
запах,
Pero
no
me
puedo
engañar
Но
я
не
могу
обмануть
себя.
Ay
como
me
duele
Как
же
мне
больно,
Que
no
estés
a
mi
lado
Что
тебя
нет
рядом.
Como
me
duele
Как
же
мне
больно,
Como
me
duele
Как
же
мне
больно.
Ay
como
me
duele
Как
же
мне
больно,
Que
no
estés
a
mi
lado
Что
тебя
нет
рядом.
Como
me
duele
Как
же
мне
больно,
Como
me
duele
Как
же
мне
больно.
He
echo
todo
lo
que
esta
a
mi
alcance
pa
olvidarte
Всё,
что
в
моих
силах,
я
сделала,
чтоб
тебя
забыть,
Pero
no
e
visto
el
avance
Но
я
не
вижу
прогресса.
No
puedo
lograr
que
mis
ojos
descansen
Я
не
могу
заставить
свои
глаза
закрыться,
Me
siento
como
en
trance
Как
будто
я
в
трансе.
Lo
tengo
todo
pero
me
faltas
tú
У
меня
есть
всё,
но
мне
не
хватает
тебя.
Noche
tras
noche
en
silencio
Ночь
за
ночью,
в
тишине,
Llorandote
en
mi
almohada
Я
оплакиваю
тебя
на
своей
подушке.
Tu
amor
mi
laberinto
Твоя
любовь
– мой
лабиринт,
Me
siento
atrapada
en
él
Я
чувствую
себя
запертой
в
нём.
Daría
todo
lo
que
tengo
Я
бы
отдала
всё,
что
у
меня
есть,
Por
tocarte
otra
vez
Чтобы
снова
прикоснуться
к
тебе,
Y
no
sera
fácil
olvidarte
Но
забыть
тебя
будет
совсем
не
легко,
Mucho
menos
superarte
И
тем
более
пережить
потерю.
Mirar
hacia
el
cielo
mi
único
consuelo
Смотреть
в
небо
– моё
единственное
утешение.
Nadie
como
tú
Нет
никого,
кто
был
бы
похож
на
тебя.
Y
no
sera
facil
olvidarte
Забыть
тебя
будет
совсем
не
легко,
Mucho
menos
superarte
И
тем
более
пережить
потерю.
Me
siento
en
el
suelo,
hacerte
este
duelo
Я
сижу
на
полу,
справляюсь
с
твоим
уходом,
Me
mata
de
dolor
Который
причиняет
мне
боль.
Ay
como
me
duele
Как
же
мне
больно,
Que
no
estés
a
mi
lado
Что
тебя
нет
рядом.
Como
me
duele
Как
же
мне
больно,
Como
me
duele
Как
же
мне
больно.
Ay
como
me
duele
Как
же
мне
больно,
Que
no
estés
a
mi
lado
Что
тебя
нет
рядом.
Como
me
duele
Как
же
мне
больно,
Como
me
duele
Как
же
мне
больно.
Con
tu
partida
confirmé
Твой
уход
подтвердил,
Que
nada
en
esta
vida
es
perfecto
Что
в
этой
жизни
нет
ничего
совершенного.
Dime
Dios
que
puedo
hacer
al
respecto
Скажи,
Бог,
что
я
могу
сделать,
Pa
traerlo
de
regreso
Чтобы
вернуть
его?
Adonde
esta
no
tengo
acceso
Где
он,
я
туда
не
могу,
Ni
por
aire
ni
por
agua
Ни
по
воздуху,
ни
по
воде,
Ni
tomando
el
expreso
Ни
на
самом
быстром
транспорте.
Ahora
es
inalcanzable
Теперь
он
недосягаем,
Y
mi
dolor
inexplicable
А
моя
боль
необъяснима.
Lo
que
te
llevaste
de
mi
es
invaluable
То,
что
ты
забрал
с
собой,
мне
не
возместить.
Mi
cruz
mi
condena
Мой
крест,
моё
наказание,
Tan
grande
esta
pena
Такова
моя
большая
печаль,
Que
se
me
hace
imposible
no
decir
Что
мне
невозможно
не
сказать:
Ay
como
me
duele
Как
же
мне
больно,
Que
no
estés
a
mi
lado
Что
тебя
нет
рядом.
Como
me
duele
Как
же
мне
больно,
Como
me
duele
Как
же
мне
больно.
Ay
como
me
duele
Как
же
мне
больно,
Que
no
estés
a
mi
lado
Что
тебя
нет
рядом.
Como
me
duele
Как
же
мне
больно,
Como
me
duele
Как
же
мне
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farina Pao Paucar Franco, Evaristo Pabon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.