Farina - Malo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farina - Malo




Malo
Bad
Tu amor es malo... (malo malo malo.)
Your love is bad... (bad bad bad.)
Tu amor es malo... (malo malo malo.)
Your love is bad... (bad bad bad.)
Tu amor es de esos que daña
Your love is the kind that hurts
Hace heridas, deja cicatrices
Makes wounds, leaves scars
Convierte días soleados en grises
Turns sunny days into gray
Sonrisas por llanto
Smiles into tears
Verdades por mentiras
Truths into lies
Un amor que lastima
A love that hurts
Y que te amarga la vida
And makes your life bitter
Y no, no vuelvo a caer en tus redes
And no, I won't fall for your tricks again
Me cansé de llorar entre estas cuatro paredes
I'm tired of crying in these four walls
No negaré que aún te amo pero esta vez
I won't deny that I still love you but this time
No quiero que te quedes
I don't want you to stay
Tu amor es malo, malo, malo...
Your love is bad, bad, bad...
no sabes amar a una mujer
You don't know how to love a woman
Nunca quise aceptar
I never wanted to accept
Que no eras para
That you weren't for me
Aún sabiendo la verdad
Even though I knew the truth
Seguía contigo
I still stayed with you
Tantas veces que lloré
So many times I cried
Tantas veces perdoné
So many times I forgave
¿Al final para qué?
In the end, for what?
Del suelo recojo mi corazón
From the ground I pick up my shattered heart
Hecho pedazos
In pieces
Y aunque esté llena de dolor
And though I'm filled with pain
Prometo que saldré de aquí
I promise I'll get out of here
No no quieras aparentar
Don't pretend anymore
Que te sientes mal
That you feel bad
Deja tu show
Leave your show
Que te conozco bien
Because I know you well
Tu amor es malo, malo, malo...
Your love is bad, bad, bad...
no sabes amar a una mujer
You don't know how to love a woman
No hay mal que dure mil años
There is no evil that lasts a thousand years
De lágrimas mojado mi paño
My cloth wet with tears
Algún día te veré como un extraño
One day I will see you as a stranger
Lo tengo todo y no me hallo
I have everything and I can't find myself
Me cansé de llorar
I'm tired of crying
De esperar por un amor que me hace daño
Of waiting for a love that hurts me
No, no me pienso lamentar y mucho menos castigar
No, I'm not going to regret and much less punish myself.
Lloraré todo lo que tenga que llorar
I will cry as much as I have to cry
No me voy a arrepentir
I'm not going to regret
De haberte dado hasta mis sobras
Of having given you even my leftovers
Porque arriba hay un dios que las malas obras cobra
Because up there is a god who charges for bad deeds
Del suelo recojo mi corazón
From the ground I pick up my shattered heart
Hecho pedazos
In pieces
Y aunque esté llena de dolor
And though I'm filled with pain
Prometo que saldré de aquí
I promise I'll get out of here
No no quieras aparentar
Don't pretend anymore
Que te sientes mal
That you feel bad
Deja tu show
Leave your show
Que te conozco bien
Because I know you well
Tu amor es malo, malo, malo...
Your love is bad, bad, bad...
no sabes amar a una mujer
You don't know how to love a woman
Yo la nena fina
I'm the fly girl
F.A.R.I.N.A
F.A.R.I.N.A
Dj Gangstar
Dj Gangstar
En El Ritmo Que Te Provoca
In The Rhythm That Moves You
Yo la nena fina
I'm the fly girl
Yo soy Farina
I'm Farina





Writer(s): Farina Paucar Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.