Farina - Mejor Estar Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farina - Mejor Estar Sola




Mejor Estar Sola
Better Off Alone
Yo
I
La Nena Fina
The Fine Girl
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña', mal acompaña'
Better off alone than badly accompanied, badly accompanied, badly accompanied'
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña'
Better off alone than badly accompanied, badly accompanied'
Yes
Hoy voy pa' la calle, quizá llegue mañana
Today I'm going out, I might be back tomorrow
Ya no tengo a quien darle detalles
I don't have anyone to give details to anymore
Explicaciones de pa' donde voy o lo que haré
Explanations of where I'm going or what I'll do
El bulto que tenía encima hace rato me lo quite
I got rid of the burden I had on my back a while ago
Le di de baja por dañino y mentiroso
I dumped him for being harmful and a liar
Quería cambiar mi personalidad además de eso era celoso
He wanted to change my personality and on top of that he was jealous
A estas alturas no estoy pa' ser juguete de ningún oso
At this point I'm not here to be anyone's plaything
No tengo tiempo pa' perderlo con mocosos
I don't have time to waste on brats
La paso mejor cuando yo estoy soltera
I have a better time when I'm single
Vivo mi vida como quiera
I live my life as I want
No dependo de nadie, yo soy como soy
I don't depend on anyone, I am who I am
Así que pa' la calle voy
So I'm going out
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña', mal acompaña'
Better off alone than badly accompanied, badly accompanied, badly accompanied'
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña'
Better off alone than badly accompanied, badly accompanied'
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña', mal acompaña'
Better off alone than badly accompanied, badly accompanied, badly accompanied'
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña'
Better off alone than badly accompanied, badly accompanied'
Ahora no tengo compromiso
Now I'm not committed
Me llaman pa'l party que sea y aterrizo
They call me to any party and I show up
Bebo lo que quiero a nadie pido permiso
I drink what I want, I don't ask anyone's permission
No tengo quien me mortifique
I don't have anyone to bother me
Rumba donde llego, rumba que paralizo
I party wherever I go, I party that paralyzes
So, sola solita pero nunca vacía
So, single but never empty
Tengo un par de amigos pa' aquellas noches frías
I have a couple of friends for those cold nights
A mi casa llegan todas las amigas mías
All my girlfriends come to my house
Y pal que se enamore no le doy garantía
And whoever falls in love with me, I don't give any guarantees
La paso mejor cuando yo estoy soltera
I have a better time when I'm single
Vivo mi vida como quiera
I live my life as I want
No dependo de nadie, yo soy como soy
I don't depend on anyone, I am who I am
Así que pa' la calle voy
So I'm going out
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña', mal acompaña'
Better off alone than badly accompanied, badly accompanied, badly accompanied'
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña'
Better off alone than badly accompanied, badly accompanied'
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña', mal acompaña'
Better off alone than badly accompanied, badly accompanied, badly accompanied'
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña'
Better off alone than badly accompanied, badly accompanied'
Ya no tengo perro en la casa que me ladre
I don't have a dog in the house that barks at me anymore
Lo mande pa' la madre, ahora me ve con otros y le arde
I sent him to his mother, now he sees me with others and it burns him
El tipo es un fraude le faltan pantalones
The guy is a fraud, he lacks pants
Las tipas con las que sale no me llegan ni a los talones
The girls he hangs out with don't even come close to me
Conmigo perdió el año mal polvo y hasta tacaño
He wasted a year with me, bad roll and even stingy
Es mejor estar sola que llorar por engaños
Better off alone than crying over deceit
Que hable lo que quiera hablar me, me vale madre
Let him talk what he wants to talk about, I don't care
Hoy me voy a guarachar
Today I'm going to party
Yesa...
And that...
Mal acompaña', mal acompaña'
Badly accompanied, badly accompanied'
El que me estorbe yo lo quito del medio
If you get in my way I'll get you out of the way
(Yo soy Farina)
(I'm Farina)
Mal acompaña', mal acompaña'
Badly accompanied, badly accompanied'
Pa' que lidiar con un tipo que ya no tiene remedio
Why deal with a guy who's not fixable anymore
Mal acompaña'
Badly accompanied'
Mejor tranquila que cargar con mala racha
Better off easy than burdened with bad luck
Mal acompaña', mal acompaña'
Badly accompanied, badly accompanied'





Writer(s): Evaristo Pabon, Ramon E. Casillas, Cardeneas Miguel Yadam Gonzalez, Farina Pao Paucar Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.