Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malan Kesembilan
Девятая ночь
Senja
kian
beranjak
Сумерки
отступают
Menambah
arti
peranan
alam
Придавая
природе
новую
роль
Dan
diriku
tenggelam
И
я
погружаюсь
Bersama
cahaya
yang
sirna
С
угасающим
светом
зари
Dalam
hati
terbuka
В
открытом
сердце
Senantiasa
menatap
nyata
Всегда
смотрю
ясно
на
правду
Tapi
jiwa
terluka
Но
душа
истерзана
Seolah
tiada
daya
upaya
Будто
нет
больше
сил
сопротивляться
Terlintas
begitu
saja
Внезапно
возникает
Di
malam
kesembilan
kan
tiba
В
девятую
ночь,
что
грядёт
Kau
sibak
guratan
noda
Ты
смахнёшь
следы
ран
Saat
aral
menyapa
Когда
преграды
явятся
Membelai
raga
ciptaan
nyata
Лаская
плоть
творения
реального
Kembali
merona
Вновь
заалело
Hasrat
jiwa
meronta
Стремление
души
рвётся
Mendamba
jelmaan
kencana
Жаждая
воплощения
злата
Namun
perangai
yang
bicara
Но
поведение
говорит
Tiada
kata
seirama
Нет
слов
в
унисон
Langkah
cita
pun
meniti
rasa
Шаги
мечты
по
чувствам
ступают
Kau
pencipta
suasana
Ты
создаёшь
настроение
Memberi
kesan
kisah
dunia
Даруя
отпечаток
мировой
истории
Terlintas
begitu
saja
Внезапно
возникает
Di
malam
kesembilan
kan
tiba
В
девятую
ночь,
что
грядёт
Kau
sibak
guratan
noda
Ты
смахнёшь
следы
ран
Saat
aral
menyapa
Когда
преграды
явятся
Membelai
raga
ciptaan
nyata
Лаская
плоть
творения
реального
Kembali
merona
Вновь
заалело
Hasrat
jiwa
meronta
Стремление
души
рвётся
Terungkap
ulas
alasan
dan
berkata
Раскрываются
причины
и
говорят
Ha
hidupku
lugu
tak
cukup
tuk
ternista
Ха,
жизнь
моя
простовата,
чтоб
терпеть
позор
Mendamba
jelmaan
kencana
Жаждая
воплощения
злата
Namun
perangai
yang
bicara
Но
поведение
говорит
Terlintas
begitu
saja
Внезапно
возникает
Di
malam
kesembilan
kan
tiba
В
девятую
ночь,
что
грядёт
Kau
sibak
guratan
noda
Ты
смахнёшь
следы
ран
Saat
aral
menyapa
Когда
преграды
явятся
Membelai
raga
ciptaan
nyata
Лаская
плоть
творения
реального
Kembali
merona
Вновь
заалело
Hasrat
jiwa
meronta
Стремление
души
рвётся
Terungkap
ulas
alasan
dan
berkata
Раскрываются
причины
и
говорят
Ha
hidupku
lugu
tak
cukup
tuk
ternista
Ха,
жизнь
моя
простовата,
чтоб
терпеть
позор
Mendamba
jelmaan
kencana
Жаждая
воплощения
злата
Namun
perangai
kata
pertanda
Но
поведение
- знак
Pemula
makna
yang
bicara
Начало
смысла,
что
вещает
Dalam
kenyataan
ini
В
этой
реальности
Terpaut
hati
untuk
menepi
Сердце
тянется
к
уединению
Menjawab
cangkriman
diri
Отвечая
на
загадки
себя
Menggapai
jalin-jalin
simpati
Достигая
нитей
сочувствия
Dalam
hati
terbuka
В
открытом
сердце
Senantiasa
menatap
nyata
Всегда
смотрю
ясно
на
правду
Tapi
jiwa
terluka
Но
душа
истерзана
Seolah
tiada
daya
upaya
Будто
нет
больше
сил
сопротивляться
Terlintas
begitu
saja
Внезапно
возникает
Di
malam
kesembilan
kan
tiba
В
девятую
ночь,
что
грядёт
Kau
sibak
guratan
noda
Ты
смахнёшь
следы
ран
Saat
aral
menyapa
Когда
преграды
явятся
Membelai
raga
ciptaan
nyata
Лаская
плоть
творения
реального
Kembali
merona
Вновь
заалело
Hasrat
jiwa
meronta
Стремление
души
рвётся
Mendamba
jelmaan
kencana
Жаждая
воплощения
злата
Namun
perangai
yang
bicara
Но
поведение
говорит
Kembali
merona
Вновь
заалело
Hasrat
jiwa
meronta
Стремление
души
рвётся
Terungkap
ulas
alasan
dan
berkata
Раскрываются
причины
и
говорят
Kembali
merona
Вновь
заалело
Hasrat
jiwa
meronta
Стремление
души
рвётся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fariz Rm
Album
Sakura
date de sortie
22-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.