Paroles et traduction Farnum - That's a Bag
It's
that
cook
up
Все
дело
в
том,
что
я
готовлю.
You
hear
the
jewelry,
Ha!
Ты
слышишь
драгоценности,
ха!
You
aint
know
I
run
it
like,
run
it
like
Ты
не
знаешь,
что
я
управляю
им,
управляю
им,
как
...
Woah,
I
been
gettin
hundreds
like,
hundreds
like
Ого,
я
получаю
сотни
таких,
сотни
таких,
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
Unh!
You
aint
know
I
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like
that,
Unh!
Ты
не
знаешь,
что
я
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
а!
I
been
gettin
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like
that
Я
получаю
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких
...
I'm
so
real,
you
so
fake,
thats
a
fact
Я
такая
настоящая,
а
ты
такая
фальшивая,
это
факт.
All
these
bills
need
a
bank,
that's
a
bag
Всем
этим
счетам
нужен
банк,
это
целая
сумка.
Unh!
You
aint
know
I
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like
that,
Unh!
Ты
не
знаешь,
что
я
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
а!
I
been
gettin
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like
that
Я
получаю
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких
...
I'm
so
real,
you
so
fake,
thats
a
fact
Я
такая
настоящая,
а
ты
такая
фальшивая,
это
факт.
All
these
bills
need
a
bank,
that's
a
bag
Всем
этим
счетам
нужен
банк,
это
целая
сумка.
That's
a
bag
woah,
that's
a
bag
woah!
Это
сумка,
уоу,
это
сумка,
уоу!
I
just
made
it
cookin
up
all
in
a
lab
coat
Я
только
что
приготовил
его
готовя
все
это
в
лабораторном
халате
Dining
5 star,
my
foreign
got
a
lap
dog
Ужин
5 звезд,
у
моей
иномарки
есть
комнатная
собачка
But
I
don't
ever
hear
a
word
over
the
cash
flow
Но
я
не
слышу
ни
слова
из-за
денежного
потока.
Bust
out
the
racks,
watch
em
panic
Вырви
стойки,
Смотри,
Как
они
паникуют
My
shawty
be
moving
like
Janet
Моя
малышка
двигается
как
Джанет
Miami,
I
stay
at
The
Standard
Майами,
я
останавливаюсь
в
отеле
"СтандАрт".
I
just
got
a
check
from
Atlantic
Я
только
что
получил
чек
из
Атлантики.
My
Uber
driver
be
litty
though
Хотя
мой
водитель
Убера
будет
маленьким
Pre-rolls
of
that
Indigo
Пре-рулоны
этого
Индиго
My
city
know
that
we
lock
it
up
Мой
город
знает,
что
мы
его
запираем.
With
Lil
Boat,
no
Nautica
С
маленькой
лодкой,
без
Наутики
Like
Coleman
I'm
flexing
so
crazy
Как
Коулмен
я
изгибаюсь
так
безумно
Harlem
shuffles
won't
shake
me
Гарлемские
шарканья
меня
не
трясут
No,
Harlem
shuffles
won't
shake
me
Нет,
Гарлемские
шарканья
меня
не
поколеблют.
I
milly
rock
on
any
block
Я
Милли
рок
на
любом
блоке
On
any
block
I
get
it
hot
В
любом
квартале
мне
становится
жарко
I
get
it
hot
cause
I
got
the
flame
Мне
становится
жарко
потому
что
у
меня
есть
пламя
I
feel
your
music
like
Novocain,
bitch!
Я
чувствую
твою
музыку,
как
Новокаин,
С
** а!
Unh!
You
aint
know
I
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like
that,
Unh!
Ты
не
знаешь,
что
я
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
а!
I
been
gettin
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like
that
Я
получаю
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких
...
I'm
so
real,
you
so
fake,
thats
a
fact
Я
такая
настоящая,
а
ты
такая
фальшивая,
это
факт.
All
these
bills
need
a
bank,
that's
a
bag
Всем
этим
счетам
нужен
банк,
это
целая
сумка.
Unh!
You
aint
know
I
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like
that,
Unh!
Ты
не
знаешь,
что
я
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
а!
I
been
gettin
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like
that
Я
получаю
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких
...
I'm
so
real,
you
so
fake,
thats
a
fact
Я
такая
настоящая,
а
ты
такая
фальшивая,
это
факт.
All
these
bills
need
a
bank,
that's
a
bag
Всем
этим
счетам
нужен
банк,
это
целая
сумка.
Gold
dripping
like
icicles
Золото
капает,
как
сосульки.
My
rounds
rolling
like
bicycles
Мои
патроны
катятся,
как
велосипеды.
Wrist
shining
like
Michael's
do
Запястье
блестит,
как
у
Майкла.
Every
ex
been
wifeable
Каждая
бывшая
была
достойна
жены
Damn,
look
at
me
now
Черт,
посмотри
на
меня
сейчас!
All
in
the
Neiman
I
browse
Все
в
Неймане,
который
я
просматриваю.
Wedding
rings
all
in
the
couch
Обручальные
кольца
на
диване.
Took
one
night
to
turn
a
bitch
out,
woah!
Потребовалась
всего
одна
ночь,
чтобы
вывернуть
эту
сучку
наизнанку,
ого!
Unh,
swear
ain't
nobody
gonna
do
it
like
us
Клянусь,
никто
не
сделает
этого
так,
как
мы.
All
my
bills
say
"In
God
I
Trust"
На
всех
моих
счетах
написано:
"на
Бога
уповаю".
Block
want
to
cosign
Блок
хочет
подписать
контракт
Trap
want
to
cosign
Я
хочу
подписать
контракт.
Thought
I'd
say
"Oh
my"
Я
думал,
что
скажу:
"о
боже!"
But
I
knew
the
shit
the
whole
time
Но
я
всегда
знал,
что
это
за
хрень.
Aye,
knew
the
shit
the
whole
time
Да,
я
всегда
знал
это
дерьмо.
Yeah,
right
from
the
start
Да,
с
самого
начала.
Got
em
hype
in
the
park
Устроил
им
шумиху
в
парке
Maz
float
in
the
night
like
I'm
Stark
МАЗ
парит
в
ночи,
как
будто
я
Старк.
Tony,
Tony,
you
know
me
I
Тони,
Тони,
ты
знаешь
меня.
Montana
muscle,
but
bitch
I
don't
try
Мускулы
Монтаны,
но,
сука,
я
даже
не
пытаюсь.
Woo!
I'm
in
the
trench
with
the
fire
Я
в
окопе
с
огнем.
Been
on
my
mind,
your
bitch
been
on
my
line,
woah!
Я
думал
об
этом,
твоя
сучка
была
на
моей
линии,
ого!
You
aint
know
I
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like
that,
Unh!
Ты
не
знаешь,
что
я
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
Ух!
I
been
gettin
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like
that
Я
получаю
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких
...
I'm
so
real,
you
so
fake,
thats
a
fact,
that's
a
fact
Я
такая
настоящая,
а
ты
такая
фальшивая,
это
факт,
это
факт.
All
these
bills
need
a
bank,
that's
a
bag,
thats
a
bag!
Всем
этим
купюрам
нужен
банк,
вот
мешок,
вот
мешок!
Unh!
You
aint
know
I
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like
that,
Unh!
Ты
не
знаешь,
что
я
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
а!
I
been
gettin
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like
that
Я
получаю
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких
...
I'm
so
real,
you
so
fake,
thats
a
fact
Я
такая
настоящая,
а
ты
такая
фальшивая,
это
факт.
All
these
bills
need
a
bank,
that's
a
bag
Всем
этим
счетам
нужен
банк,
это
целая
сумка.
Unh!
You
aint
know
I
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like
that,
Unh!
Ты
не
знаешь,
что
я
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
а!
I
been
gettin
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like
that
Я
получаю
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких
...
I'm
so
real,
you
so
fake,
thats
a
fact
Я
такая
настоящая,
а
ты
такая
фальшивая,
это
факт.
All
these
bills
need
a
bank,
that's
a
bag
Всем
этим
счетам
нужен
банк,
это
целая
сумка.
Unh!
You
aint
know
I
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like,
run
it
like
that,
Unh!
Ты
не
знаешь,
что
я
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
управляю
им
так,
а!
I
been
gettin
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like,
hundreds
like
that
Я
получаю
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких,
сотни
таких
...
I'm
so
real,
you
so
fake,
thats
a
fact
Я
такая
настоящая,
а
ты
такая
фальшивая,
это
факт.
All
these
bills
need
a
bank,
that's
a
bag,
thats
a
bag!
Всем
этим
купюрам
нужен
банк,
вот
мешок,
вот
мешок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farnum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.