Paroles et traduction Faro - He Probado
Ha
pasado
tanto
tiempo,
y
tu
siempre
has
estado
junto
a
mí
Прошло
так
много
времени,
и
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
De
mañana
me
levantas,
eres
tú
quién
me
da
fuerzas
para
seguir
Ты
будишь
меня
по
утрам,
ты
даешь
мне
силы
жить
дальше.
Y
en
las
noches
yo
te
canto,
esa
canción
que
me
hace
pensar
en
tí
А
вечерами
я
пою
тебе
песню,
которая
напоминает
мне
о
тебе.
Y
valoro
cada
instante,
y
pretendo
olvidar
cuando
me
fuí
И
я
ценю
каждое
мгновение,
и
пытаюсь
забыть,
когда
я
ушел.
No
quiero
pensar,
en
todo
lo
que
pudo
pasar
Я
не
хочу
думать
о
том,
что
могло
бы
произойти,
Si
no
hubiera
pensado
en
regresar
Если
бы
я
не
решил
вернуться.
Mi
corazón
late
por
ti,
tú
eres
la
razón
de
mi
existir
Мое
сердце
бьется
ради
тебя,
ты
— смысл
моего
существования.
Tú
eres
el
impulso
de
mi
vivir,
hasta
el
final
te
quiero
seguir
Ты
— импульс
моей
жизни,
я
хочу
следовать
за
тобой
до
конца.
Ha
pasado
tanto
tiempo,
y
tú
siempre
has
estado
junto
a
mí
Прошло
так
много
времени,
и
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Eres
tú
quien
me
inspira,
eres
tú
la
poesía
de
mi
corazón
Ты
— мое
вдохновение,
ты
— поэзия
моего
сердца.
Y
yo
ya
no
se
que
darte,
si
tu
ya
eres
dueño
de
todo
lo
que
soy
И
я
уже
не
знаю,
что
тебе
дать,
если
ты
уже
владеешь
всем,
что
есть
у
меня.
No
quiero
pensar,
en
todo
lo
que
pudo
pasar
Я
не
хочу
думать
о
том,
что
могло
бы
произойти,
Si
no
hubiera
pensado
en
regresar
Если
бы
я
не
решил
вернуться.
Mi
corazón
late
por
tí,
tú
eres
la
razón
de
mi
existir
Мое
сердце
бьется
ради
тебя,
ты
— смысл
моего
существования.
Tú
eres
el
impulso
de
mi
vivir,
hasta
el
final
te
quiero
seguir
Ты
— импульс
моей
жизни,
я
хочу
следовать
за
тобой
до
конца.
Mi
corazón
late
por
tí,
tú
eres
la
razón
de
mi
existir
Мое
сердце
бьется
ради
тебя,
ты
— смысл
моего
существования.
Tú
eres
el
impulso
de
mi
vivir,
hasta
el
final
te
quiero
seguir
Ты
— импульс
моей
жизни,
я
хочу
следовать
за
тобой
до
конца.
Y
he
probado,
y
mi
corazón
quiere
estar
a
tu
lado
И
я
попробовал,
и
мое
сердце
хочет
быть
рядом
с
тобой.
Y
me
he
dado
cuenta
de
que
nunca
he
amado,
sentido
lo
que
hoy
siento
por
tí
И
я
понял,
что
никогда
не
любил,
не
чувствовал
того,
что
чувствую
к
тебе
сейчас.
Y
he
probado,
y
mi
corazón
quiere
estar
a
tu
lado
И
я
попробовал,
и
мое
сердце
хочет
быть
рядом
с
тобой.
Y
me
he
dado
cuenta
de
que
nunca
he
amado,
sentido
lo
que
hoy
siento
por
tí
И
я
понял,
что
никогда
не
любил,
не
чувствовал
того,
что
чувствую
к
тебе
сейчас.
Mi
corazón
late
por
tí,
tú
eres
la
razón
de
mi
existir
Мое
сердце
бьется
ради
тебя,
ты
— смысл
моего
существования.
Tú
eres
el
impulso
de
mi
vivir,
hasta
el
final
te
quiero
seguir
Ты
— импульс
моей
жизни,
я
хочу
следовать
за
тобой
до
конца.
Oooooh
Oooooh
О-о-о,
о-о-о
¡Te
quiero
seguir!
Я
хочу
следовать
за
тобой!
Y
he
probado,
y
mi
corazón
quiere
estar
a
tu
lado
И
я
попробовал,
и
мое
сердце
хочет
быть
рядом
с
тобой.
Y
me
he
dado
cuenta
de
que
nunca
he
amado,
sentido
lo
que
hoy
siento
por
tí
И
я
понял,
что
никогда
не
любил,
не
чувствовал
того,
что
чувствую
к
тебе
сейчас.
//Latido
de
mi
corazón//
//Биение
моего
сердца//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dicen
date de sortie
18-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.