Faroeste - Pecado Capital - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faroeste - Pecado Capital




Pecado Capital
Capital Sin
Jesus, Allah, Ogum
Jesus, Allah, Ogum
Perdoem pelos pecados que crescemos achando comuns
Forgive me for the sins we grew up thinking were common
eu e meus manos bolando um plano
It's me and my brothers cooking up a plan
eu e meus manos bolando um
It's me and my brothers cooking up a
É como se me rodeassem, por um motivo me odiassem
It's like they surround me, they hate me for a reason
bem, tambem consigo odiar cem
Okay, I can hate a hundred too
Sabem, os que mordem não latem
You know, the ones who bite don't bark
Todo Obama esconde um Bin Laden
Every Obama hides a Bin Laden
vem alguem pra atrasar, não adianta
Here comes someone to delay, it's no use
Eu me adianto, é adiante que se anda
I'm ahead of the game, you move forward
Essa guerra é como karma irmão
This war is like karma, brother
manda deixar na terra ou leva arma em mão
You send it to the earth or you take a gun in your hand
Armação, armadilha, encarna o cão
Trap, snare, embody the dog
Encarnação da matilha e cai nação em brasilia
Incarnation of the pack and the nation falls in Brasilia
Por favor me responde se der
Please tell me if you can
Por favor por onde ir?
Please, where should I go?
Ainda que eu tivesse as melhores
Even if I had the best
Essa mina aqui me faz ter as piores intenções
This chick here makes me have the worst intentions
Tudo que vivo deu
Everything I live for is gone
Livro de Matheus, não não caia em tentações
The Book of Matthew, no no don't fall into temptation
Anjos e demonios a gente é alvo
Angels and demons we're a target
Sempre caminhando entre o bem e o mau
Always walking between good and bad
Nessa cidade tudo é tão igual
In this city everything is so the same
E eu quero um sinal
And I just want a sign
Um sinal pra não ser mal interpretado
A sign so I'm not misinterpreted
Certo, errado, vim desse estado
Right, wrong, I came from this state
Eu sou de pecado capital
I'm from capital sin
E eu quero um sinal, e eu espero um sinal
And I just want a sign, and I hope for a sign
Caminhando entre o bem e o mau, certo e errado sempre igual
Walking between good and bad, right and wrong always the same
Desse lado sem sinal, desse fardo sem final, afinal
From this side without a sign, from this burden without an end, after all
Desde Genêsis sempre quis ouvir a voz de Deus contra Nemêsis
Since Genesis, I've always wanted to hear the voice of God against Nemesis
Fazem meses que tento fugir mas continuo nesse frênesi
It's been months I've been trying to escape but I continue in this frenzy
De Frank Miller, Sin City, sim, sim me encara
From Frank Miller, Sin City, yes, yes face me
Mesmo sem ter coroa eu sempre botei minha cara
Even without a crown, I always put my face forward
Minha raiva é um prato cheio na terra em que matam sempre sem receio
My anger is a full plate on the earth where they always kill without fear
Todos tem um lado bom, um lado mau mas preferem o lado feio
Everyone has a good side, a bad side, but they prefer the ugly side
Anjos e demonios a gente é alvo
Angels and demons we're a target
Sempre caminhando entre o bem e o mau
Always walking between good and bad
Nessa cidade tudo é tão igual
In this city everything is so the same
E eu quero um sinal
And I just want a sign
Um sinal pra não ser mal interpretado
A sign so I'm not misinterpreted
Certo, errado, vim desse estado
Right, wrong, I came from this state
Eu sou de pecado capital
I'm from capital sin
E eu quero um sinal, e eu espero um sinal
And I just want a sign, and I hope for a sign





Writer(s): Francisco Vieira Do Santos Junior, Iago Gabriel Siqueira Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.