Paroles et traduction Faron Young - Don't Let the Stars Get in Your Eyes (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let the Stars Get in Your Eyes (Remastered)
Не позволяй звездам затуманить твой взгляд (Remastered)
Don′t
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
затуманить
твой
взгляд,
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
луне
разбить
твое
сердце.
Love
blooms
at
night,
in
daylight
it
dies
Любовь
расцветает
ночью,
а
днем
умирает,
Don′t
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
затуманить
твой
взгляд.
Oh,
keep
your
heart
for
me
for
someday
I'll
return
О,
сохрани
свое
сердце
для
меня,
ведь
когда-нибудь
я
вернусь,
And
you'll
know
you′re
the
only
one
I′ll
ever
love.
И
ты
узнаешь,
что
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
полюблю.
Too
many
nights,
too
many
stars
Слишком
много
ночей,
слишком
много
звезд,
Too
many
moons
to
change
your
mind
Слишком
много
лун,
чтобы
передумать.
If
I'm
gone
too
long
don′t
forget
where
you
belong
Если
меня
долго
не
будет,
не
забывай,
где
твое
место,
When
the
stars
come
out
remember
you
are
mine
Когда
звезды
появятся,
помни,
что
ты
моя.
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
затуманить
твой
взгляд,
Oh,
keep
your
heart
for
me
for
someday
I′ll
return
О,
сохрани
свое
сердце
для
меня,
ведь
когда-нибудь
я
вернусь,
And
you'll
know
you′re
the
only
one
I'll
ever
love.
И
ты
узнаешь,
что
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
полюблю.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Too
many
miles,
too
many
days
Слишком
много
миль,
слишком
много
дней,
Too
many
nights
to
be
alone
Слишком
много
ночей,
чтобы
быть
одной.
So
please
keep
your
heart
while
we
are
apart
Так
что,
пожалуйста,
сохрани
свое
сердце,
пока
мы
в
разлуке,
Don't
linger
in
the
moonlight
while
I′m
gone
Не
задерживайся
под
луной,
пока
меня
нет.
Don′t
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
затуманить
твой
взгляд,
Oh,
keep
your
heart
for
me
for
someday
I'll
return
О,
сохрани
свое
сердце
для
меня,
ведь
когда-нибудь
я
вернусь,
And
you′ll
know
you're
the
only
one
I′ll
ever
love...
И
ты
узнаешь,
что
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
полюблю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slim Willet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.