Faron Young - Don't Take Your Guns to Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faron Young - Don't Take Your Guns to Town




(Johnny Cash)
(Джонни Кэш)
A young cowboy named Billy Joe
Молодой ковбой по имени Билли Джо.
Grew restless on the farm
На ферме росло беспокойство.
A boy filled with wanderlust
Мальчик, полный жажды странствий.
Who really meant no harm.
Который на самом деле не хотел причинить вреда.
He changed his clothes and shined his boots
Он переоделся и начистил ботинки.
And combed his dark hair down
И расчесал свои темные волосы.
And his mother cried as he walked out
И его мать плакала, когда он уходил.
Don't take your guns to town, son.
Не бери оружие в город, сынок.
Leave your guns at home Bill
Оставь оружие дома Билл
Don't take your guns to town.
Не бери оружие с собой в город.
He laughed and kissed his mom
Он засмеялся и поцеловал маму.
And said your Billy Joe's a man
И сказал, что твой Билли Джо-мужчина.
And I can shoot as quick and straight
И я могу стрелять так же быстро и метко.
As anybody can.
Как любой может.
But I wouldn't shoot without a cause
Но я бы не стал стрелять без причины.
I'd gun nobody down
Я бы никого не застрелил.
But she cried again as he rode away
Но она снова заплакала, когда он уехал.
Don't take your guns to town, son.
Не бери оружие в город, сынок.
Leave your guns at home Bill
Оставь оружие дома Билл
Don't take your guns to town.
Не бери оружие с собой в город.
He sang a song as on he rode
Он пел песню, Пока ехал.
His guns hung at his hips
Его пистолеты висели на бедрах.
He rode into a cattle town
Он въехал в город скотоводов.
A smile upon his lips.
Улыбка на его губах.
He stopped and walked into a bar
Он остановился и вошел в бар.
And laid his money down
И положил свои деньги.
But his mother's words echoed again
Но слова его матери снова прозвучали эхом.
Don't take your guns to townm son.
Не бери оружие с собой в город, сынок.
Leave your guns at home Bill
Оставь оружие дома Билл
Don't take your guns to town.
Не бери оружие с собой в город.
He drank his first strong liquor
Он выпил свой первый крепкий напиток.
Then to calm his shaking hand
Затем чтобы успокоить его дрожащую руку
And he tried to tell himself at last
И он попытался сказать себе наконец
He'd become a man.
Он стал мужчиной.
A dust cowpoke at his side
Рядом с ним пыльный ковбой.
Began to laugh him down
Начал смеяться над ним.
And he heard again his mother's words
И он снова услышал слова матери.
Don't take your guns to town, son.
Не бери оружие в город, сынок.
Leave your guns at home Bill
Оставь оружие дома Билл
Don't take your guns to town.
Не бери оружие с собой в город.
Bill was raged and Billy Joe reached
Билл был в ярости, и Билли Джо потянулся
For his gun to draw
За пистолетом, чтобы вытащить его.
But the stranger drew his gun and fired
Но незнакомец выхватил пистолет и выстрелил.
Before he even saw.
Еще до того, как он увидел.
As Billy Joe fell to the floor
Билли Джо упал на пол.
The crowd all gathered round
Вокруг собралась толпа.
And wondered at his final words
И удивилась его последним словам.
Don't take your guns to town, son.
Не бери оружие в город, сынок.
Leave your guns at home Bill
Оставь оружие дома Билл
Don't take your guns to town...
Не бери с собой оружие в город...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.