Paroles et traduction Faron Young - Everytime I'm Kissing You (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime
I′m
kissing
you
Каждый
раз,
когда
я
целУю
тебя.
I
think
of
you
kissing
him
Я
думаю
о
том,
как
ты
целовала
его.
I
came
home
and
I
found
you
Я
пришел
домой
и
нашел
тебя.
In
the
arms
of
a
friend.
В
объятиях
друга.
I
should
have
turned
and
walked
away
Я
должен
был
развернуться
и
уйти.
When
I
saw
you
kissing
him
Когда
я
увидела,
как
ты
целуешь
его.
You
beg
me
to
forgive
you
Ты
умоляешь
меня
простить
тебя.
But
I
wonder
if
I
can.
Но
мне
интересно,
смогу
ли
я.
'Cause
everytime
I′m
kissing
you
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
целУю
тебя,
I
think
of
you
kissing
him
Я
думаю
о
том,
как
ты
целовала
его.
You
even
said
you
were
ashamed
Ты
даже
сказала,
что
тебе
стыдно.
But
it
hurts
me
just
the
same.
Но
мне
все
равно
больно.
And
I'll
have
to
pay
the
cost
И
мне
придется
заплатить
за
это.
'Cause
I
can′t
hold
the
love
that′s
lost
Потому
что
я
не
могу
удержать
потерянную
любовь
.
I
thought
I
was
the
only
one
Я
думал,
что
я
был
единственным.
But
you
don't
know
the
harm
you′ve
done.
Но
ты
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинил.
'Cause
everytime
I′m
kissing
you
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
целУю
тебя,
I
think
of
you
kissing
him.
Я
думаю
о
том,
как
ты
целовала
его.
---
Instrumental
---
--------
You
even
said
you
were
ashamed
Ты
даже
сказал,
что
тебе
стыдно.
But
it
hurts
me
just
the
same.
Но
мне
все
равно
больно.
And
I'll
have
to
pay
the
cost
И
мне
придется
заплатить
за
это.
′Cause
I
can't
hold
the
love
that's
lost
Потому
что
я
не
могу
удержать
потерянную
любовь
.
I
thought
I
was
the
only
one
Я
думал,
что
я
был
единственным.
But
you
don′t
know
the
harm
you′ve
done.
Но
ты
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинил.
'Cause
everytime
I′m
kissing
you
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
целУю
тебя,
I
think
of
you
kissing
him...
Я
думаю
о
том,
как
ты
целовала
его...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faron Young, Carl R. Belew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.