Faron Young - If You Ain't Lovin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faron Young - If You Ain't Lovin'




If you got a Cadillac, boy, and a forty room shack, boy
Если у тебя есть Кадиллак, парень, и хижина на сорок комнат, парень ...
A bucket full of money and a tree full of honey
Ведро, полное денег, и дерево, полное меда.
But if you got no huggin′, no smoochin' or muggin′
Но если ты не обнимаешься, не целуешься и не обнимаешься ...
Well, if you ain't lovin', then you ain′t livin′
Что ж, если ты не любишь, значит, ты не живешь.
If you're ridin′ on the gravy train instead of walkin' down lovers lane
Если ты едешь на соусном поезде, а не идешь пешком по улице влюбленных ...
You can′t make hay, boy, you're goin′ the wrong way, boy
Ты не умеешь делать сено, парень, ты идешь не тем путем, парень.
You gotta get a little honey, it's better than money
Ты должен получить немного меда, это лучше, чем деньги.
Well, if you ain't lovin′, then you ain′t livin'
Что ж, если ты не любишь, значит, ты не живешь.
If they call you a big man ′cause you got a lot of bottom land
Если тебя назовут большим человеком, потому что у тебя много земли на дне ...
If you're kin to the president and if you help run the government
Если ты родственник президента и если ты помогаешь управлять правительством
But if you get no attention, you better off on a pension
Но если ты не привлекаешь внимания, тебе лучше уйти на пенсию.
For if you ain′t lovin', then you ain′t livin'
Потому что если ты не любишь, значит, ты не живешь.
If you got a string of long cars and you're smoking them fourbit cigars
Если у тебя есть вереница длинных машин и ты куришь их четырехбит сигары
You ain′t so well to do unless you get a little choochy coo
У тебя ничего не получится, если ты не станешь немного разборчивой.
It takes a little of smackin′ or your life is a lackin'
Для этого нужно немного шлепнуть, иначе твоя жизнь превратится в провал.
Well, if you ain′t lovin', well brother, then you ain′t livin'
Что ж, если ты не любишь, Что ж, брат, значит, ты не живешь.





Writer(s): Tommy Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.