Paroles et traduction Faron Young - Mountain of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountain of Love
Гора любви
Open
up
your
window,
open
up
your
door
Открой
свое
окно,
открой
свою
дверь,
I
need
a
taste
of
your
sweet,
sweet
love
Мне
нужен
глоток
твоей
сладкой,
сладкой
любви,
That's
all
I'm
livin'
for
Это
все,
ради
чего
я
живу.
I've
been
down
on
my
luck,
down
on
my
knees
Мне
не
везло,
я
был
на
коленях,
Just
waitin'
for
a
chance
to
show
you
babe
Просто
ждал
шанса
показать
тебе,
детка,
I
only
aim
to
please
Что
я
хочу
только
угодить.
Hey,
hey,
honey,
I'm
out
on
the
edge,
I'm
on
the
borderline
Эй,
эй,
милая,
я
на
краю,
я
на
грани,
Hey
little
honey,
you
won't
believe
what's
goin'
through
my
mind
Эй,
малышка,
ты
не
поверишь,
что
творится
у
меня
в
голове.
(I'll
build
a
mountain
of
love)
mountain
of
love,
everytime
I
think
of
you
(Я
построю
гору
любви)
гору
любви,
каждый
раз,
когда
думаю
о
тебе,
(You
feel
a
mountain
of
love)
mountain
of
love,
see
it
risin'
up
babe
(Ты
почувствуешь
гору
любви)
гору
любви,
смотри,
как
она
растет,
детка.
And
all
you've
gotta
do,
is
get
high
on
my
mountain
of
love,
woah-oh
И
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подняться
на
мою
гору
любви,
о-о.
Oh-ooh,
there
ain't
no
use
in
pretendin'
О-о,
нет
смысла
притворяться,
'Cause
I
got
my
eyes
on
you,
baby
Потому
что
мои
глаза
устремлены
на
тебя,
малышка.
The
first
time
that
I
saw
you
girl
В
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя,
девочка,
I
knew,
nobody
else
would
do
Я
знал,
что
никто
другой
мне
не
подойдет.
Hey,
hey,
honey,
take
a
little
trip,
take
a
ride
with
me
Эй,
эй,
милая,
давай
совершим
небольшое
путешествие,
прокатимся
со
мной,
Hey
little
honey,
'cause
I've
got
somethin'
you've
just
gotta
see
Эй,
малышка,
потому
что
у
меня
есть
кое-что,
что
ты
просто
обязана
увидеть.
(It's
a
mountain
of
love)
mountain
of
love,
high
enough
to
touch
the
sky
(Это
гора
любви)
гора
любви,
достаточно
высокая,
чтобы
коснуться
неба,
(You
feel
a
mountain
of
love)
mountain
of
love,
see
it
risin'
up
hah
(Ты
почувствуешь
гору
любви)
гору
любви,
смотри,
как
она
растет,
ха.
And
all
you
gotta
do,
is
get
high
on
my
mountain
of,
love
И
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подняться
на
мою
гору
любви.
Hey,
hey,
honey,
I'm
out
on
the
edge,
I'm
on
the
borderline
Эй,
эй,
милая,
я
на
краю,
я
на
грани,
Say
little
honey,
come
with
me
and
we'll
climb,
climb,
climb
Скажи,
малышка,
пойдем
со
мной,
и
мы
будем
взбираться,
взбираться,
взбираться
(About
a
mountain
of
love)
mountain
of
love,
high
enough
to
touch
the
sky
(На
гору
любви)
гору
любви,
достаточно
высокую,
чтобы
коснуться
неба,
(A
mountain
of
love)
mountain
of
love,
can't
you
feel
it
burnin'
up
inside?
(Гора
любви)
гора
любви,
разве
ты
не
чувствуешь,
как
она
горит
внутри?
(How
do
you
feel
a
mountain
of
love?)
mountain
of
love,
everytime
I
think
of
you
(Как
ты
чувствуешь
гору
любви?)
гору
любви,
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
(Do
you
feel
a
mountain
of
love...)
mountain
of
love,
...risin'
up?
(Ты
чувствуешь
гору
любви...)
гору
любви,
...растет?
And
all
you
gotta
do,
is
get
high
on
my
mountain
of
love,
yeah-eah-eah-eh
И
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подняться
на
мою
гору
любви,
да-а-а-а.
Give
a
little
Дай
немного,
Give
a
little
babe
Дай
немного,
детка,
Climb
on
top
now
Залезай
наверх
сейчас,
Oh-ooh
woah-oh-ooh
О-о,
во-о-о,
I
need
a
high,
mountain
of
love
Мне
нужна
высокая
гора
любви,
Yeah-eah-eah-eh
Да-а-а-а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.