Faron Young - Mountain of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faron Young - Mountain of Love




Mountain of Love
Гора любви
Woah-ooh-yeah
О-о-да
Open up your window, open up your door
Открой свое окно, открой свою дверь,
I need a taste of your sweet, sweet love
Мне нужен глоток твоей сладкой, сладкой любви,
That's all I'm livin' for
Это все, ради чего я живу.
I've been down on my luck, down on my knees
Мне не везло, я был на коленях,
Just waitin' for a chance to show you babe
Просто ждал шанса показать тебе, детка,
I only aim to please
Что я хочу только угодить.
Hey, hey, honey, I'm out on the edge, I'm on the borderline
Эй, эй, милая, я на краю, я на грани,
Hey little honey, you won't believe what's goin' through my mind
Эй, малышка, ты не поверишь, что творится у меня в голове.
(I'll build a mountain of love) mountain of love, everytime I think of you
построю гору любви) гору любви, каждый раз, когда думаю о тебе,
(You feel a mountain of love) mountain of love, see it risin' up babe
(Ты почувствуешь гору любви) гору любви, смотри, как она растет, детка.
And all you've gotta do, is get high on my mountain of love, woah-oh
И все, что тебе нужно сделать, это подняться на мою гору любви, о-о.
Oh-ooh, there ain't no use in pretendin'
О-о, нет смысла притворяться,
'Cause I got my eyes on you, baby
Потому что мои глаза устремлены на тебя, малышка.
The first time that I saw you girl
В первый раз, когда я увидел тебя, девочка,
I knew, nobody else would do
Я знал, что никто другой мне не подойдет.
Hey, hey, honey, take a little trip, take a ride with me
Эй, эй, милая, давай совершим небольшое путешествие, прокатимся со мной,
Hey little honey, 'cause I've got somethin' you've just gotta see
Эй, малышка, потому что у меня есть кое-что, что ты просто обязана увидеть.
(It's a mountain of love) mountain of love, high enough to touch the sky
(Это гора любви) гора любви, достаточно высокая, чтобы коснуться неба,
(You feel a mountain of love) mountain of love, see it risin' up hah
(Ты почувствуешь гору любви) гору любви, смотри, как она растет, ха.
And all you gotta do, is get high on my mountain of, love
И все, что тебе нужно сделать, это подняться на мою гору любви.
C'mon Mick!
Давай, Мик!
Yeah-eah-eah-eh
Да-а-а-а
Hey, hey, honey, I'm out on the edge, I'm on the borderline
Эй, эй, милая, я на краю, я на грани,
Say little honey, come with me and we'll climb, climb, climb
Скажи, малышка, пойдем со мной, и мы будем взбираться, взбираться, взбираться
(About a mountain of love) mountain of love, high enough to touch the sky
(На гору любви) гору любви, достаточно высокую, чтобы коснуться неба,
(A mountain of love) mountain of love, can't you feel it burnin' up inside?
(Гора любви) гора любви, разве ты не чувствуешь, как она горит внутри?
(How do you feel a mountain of love?) mountain of love, everytime I think of you
(Как ты чувствуешь гору любви?) гору любви, каждый раз, когда я думаю о тебе,
(Do you feel a mountain of love...) mountain of love, ...risin' up?
(Ты чувствуешь гору любви...) гору любви, ...растет?
And all you gotta do, is get high on my mountain of love, yeah-eah-eah-eh
И все, что тебе нужно сделать, это подняться на мою гору любви, да-а-а-а.
Give a little
Дай немного,
Give a little babe
Дай немного, детка,
Climb on top now
Залезай наверх сейчас,
Get up
Вставай,
Oh-ooh woah-oh-ooh
О-о, во-о-о,
I need a high, mountain of love
Мне нужна высокая гора любви,
Yeah-eah-eah-eh
Да-а-а-а.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.