Paroles et traduction Faron Young - Step Aside
Angry
words
were
spoken
Были
сказаны
злые
слова.
And
I
left
my
baby
in
a
cloud
of
gloom
И
я
оставила
свою
малышку
в
облаке
уныния.
Got
into
my
car
and
drove
around
Сел
в
машину
и
поехал.
Until
I
spotted
this
saloon.
Пока
не
наткнулся
на
этот
салун.
Came
inside
and
bought
a
drink
Зашел
внутрь
и
купил
выпить.
Then
I
saw
you
and
felt
a
burning
glow
А
потом
я
увидел
тебя
и
почувствовал
жар.
Got
the
urge
to
hold
you
tight
У
меня
есть
желание
крепко
обнять
тебя
But
if
I
try
refuse
me,
tell
me
no.
Но
если
я
попытаюсь,
откажи
мне,
скажи
"нет".
Step
aside
if
I
try
to
get
near
you
Отойди
в
сторону,
если
я
попытаюсь
приблизиться
к
тебе.
Lock
your
heart
if
I
start
making
time
Запри
свое
сердце,
если
я
начну
выкроивать
время.
Walk
away
if
I
say
that
I
need
you
Уходи,
если
я
скажу,
что
ты
мне
нужен.
Step
aside
if
I
step
out
of
line.
Отойди
в
сторону,
если
я
переступлю
черту.
Bitter
is
my
feelings
for
my
baby
Горьки
мои
чувства
к
моей
малышке
And
the
things
she
said
so
cruel
И
то
что
она
сказала
так
жестоко
Half
of
me
says
cheat
on
her
Половина
меня
говорит
измени
ей
But
part
of
me
says
stop
don't
be
a
fool.
Но
часть
меня
говорит:
"Стой,
не
будь
дураком".
Don't
let
me
get
close
to
you
Не
позволяй
мне
приблизиться
к
тебе.
'Cause
if
I
do
I
won't
be
very
strong
Потому
что
если
я
это
сделаю,
то
не
буду
очень
сильной.
Save
me
from
my
conscience
Спаси
меня
от
моей
совести.
And
keep
me
from
being
sorry
later
on.
И
не
позволяй
мне
потом
сожалеть.
Step
aside
if
I
try
to
get
near
you
Отойди
в
сторону,
если
я
попытаюсь
приблизиться
к
тебе.
Lock
your
heart
if
I
start
making
time
Запри
свое
сердце,
если
я
начну
выкроивать
время.
Walk
away
if
I
say
that
I
need
you
Уходи,
если
я
скажу,
что
ты
мне
нужен.
Step
aside
if
I
step
out
of
line.
Отойди
в
сторону,
если
я
переступлю
черту.
Step
aside
if
I
step
out
of
line...
Отойди
в
сторону,
если
я
переступлю
черту...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Griff Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.