Faron Young - The Nearness of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faron Young - The Nearness of You




The Nearness of You
Близость твоей души
(Ned Washington - Hoagy Carmichael)
(Нед Вашингтон - Хоги Кармайкл)
It′s not the pale moon that excites me
Меня волнует не бледный лунный свет,
That thrills and delights me
Что дарит восторг и упоенье.
Oh no, it's just the nearness of you
О нет, лишь близость твоя влечет.
It isn′t your sweet conversation
И не твой сладкий разговор
That brings this sensation
Рождает это чувство,
Oh no, it's just the nearness of you.
О нет, лишь близость твоя.
When you're in my arms
Когда ты в моих объятиях,
And I feel you so close to me
И я чувствую тебя так близко,
All my wildest dreams come true
Все мои самые смелые мечты сбываются.
I need no soft lights to enchant me
Мне не нужен мягкий свет, чтобы очаровываться,
If you′ll only grant me
Если ты только позволишь мне
The right to hold you ever so tight
Право держать тебя крепко,
And to feel in the night, the nearness of you.
И чувствовать ночью твою близость.
(It′s not the pale moon that excites me)
(Меня волнует не бледный лунный свет,)
(That thrills and delights me)
(Что дарит восторг и упоенье.)
(Oh no, no,) it's just the nearness of you.
нет, нет,) лишь близость твоя.
When you′re in my arms
Когда ты в моих объятиях,
And I feel you so close to me
И я чувствую тебя так близко,
All my wildest dreams come true
Все мои самые смелые мечты сбываются.
I need no soft lights to enchant me
Мне не нужен мягкий свет, чтобы очаровываться,
If you'll only grant me
Если ты только позволишь мне
The right to hold you ever so tight
Право держать тебя крепко,
And to feel in the night, the nearness of you...
И чувствовать ночью твою близость...





Writer(s): Washington Ned, Carmichael Hoagy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.