Faron Young - The Object of My Affection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faron Young - The Object of My Affection




The Object of My Affection
Предмет моего обожания
The object of my affection
Предмет моего обожания
Can change my complexion
Меняет мой цвет лица
From white to rosy red
С белого на румяный красный,
Anytime she holds my hand
Каждый раз, когда ты держишь меня за руку
And tells me that she′s mine.
И говоришь, что ты моя.
There are many girls who can thrill me
Есть много девушек, которые могут меня взволновать,
And some who can fill me
И некоторые, которые могут наполнить меня
With dreams of happiness
Мечтами о счастье,
But I know I'll never rest
Но я знаю, что никогда не успокоюсь,
Until she says she′s mine.
Пока ты не скажешь, что ты моя.
Now I'm not afraid she'll leave me
Теперь я не боюсь, что ты меня покинешь,
′Cause she′s not the kind who'll be unfair
Потому что ты не из тех, кто будет несправедлив,
But instead I trust her implicitly
Но вместо этого я безоговорочно тебе доверяю.
She can go where she wants
Ты можешь идти, куда захочешь,
And go do what she wants, I don′t care.
И делать, что захочешь, мне все равно.
The object of my affection
Предмет моего обожания
Can change my complexion
Меняет мой цвет лица
From white to rosy red
С белого на румяный красный,
Anytime she holds my hand
Каждый раз, когда ты держишь меня за руку
And tells me that she's mine.
И говоришь, что ты моя.
Now I′m not afraid she'll leave me
Теперь я не боюсь, что ты меня покинешь,
′Cause she's not the kind who'll be unfair
Потому что ты не из тех, кто будет несправедлив,
But instead I trust her implicitly
Но вместо этого я безоговорочно тебе доверяю.
She can go where she wants
Ты можешь идти, куда захочешь,
And go do what she wants I don′t care.
И делать, что захочешь, мне все равно.
There are many girls who can thrill me
Есть много девушек, которые могут меня взволновать,
And some who can fill me
И некоторые, которые могут наполнить меня
With dreams of happiness
Мечтами о счастье,
But I know I′ll never rest
Но я знаю, что никогда не успокоюсь,
Until she says she's mine.
Пока ты не скажешь, что ты моя.
I′m not afraid she'll leave me
Я не боюсь, что ты меня покинешь,
′Cause she's not the kind who′ll be unfair
Потому что ты не из тех, кто будет несправедлив,
But instead I trust her implicitly
Но вместо этого я безоговорочно тебе доверяю.
She can go where she wants
Ты можешь идти, куда захочешь,
And go do what she wants, I don't care.
И делать, что захочешь, мне все равно.
The object of my affection
Предмет моего обожания
Can change my complexion
Меняет мой цвет лица
From white to rosy red
С белого на румяный красный,
Anytime she holds my hand
Каждый раз, когда ты держишь меня за руку
And tells me that she's mine...
И говоришь, что ты моя...





Writer(s): P. Tomlin, C. Poe, J. Grier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.