Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Bandana
Gelbes Halstuch
(Steve
Karliski
- Larry
Kolber
- Al
Gordoni)
(Steve
Karliski
- Larry
Kolber
- Al
Gordoni)
This
is
the
story
of
the
Yellow
Bandana
Das
ist
die
Geschichte
vom
Gelben
Halstuch
A
handsome
young
soldier
and
the
girl
named
Rosana.
Vom
jungen
Soldaten
und
dem
Mädchen
Rosana.
Oh,
way
down
west
in
the
winds
on
New
Mexico
Weit
im
Westen
in
den
Winden
New
Mexicos
There
lived
a
girl
and
the
soldier
who
loved
her
so
Lebte
ein
Mädchen,
das
der
Soldat
so
sehr
liebte
And
every
night
neath
the
full
crimson
moon
above
Und
jede
Nacht
im
Vollmondsrot
der
Scheibe
This
brave
young
soldier
would
pledge
her
his
love.
Schwor
der
Soldat
ihr
seine
ewige
Treue.
And
he
gave
Rosana
his
yellow
bandana
Er
gab
Rosana
sein
gelbes
Halstuch
mit
Worten
To
wear
in
her
hair
till
he's
with
her
once
more
Zu
tragen
im
Haar,
bis
er
bei
ihr
wär'
He
gave
Rosana
his
yellow
bandana
Er
gab
Rosana
sein
gelbes
Halstuch
mit
Bitten
Mounted
his
pony
and
rode
off
to
war.
Schwang
sich
aufs
Pferd
und
zog
fort
in
den
Krieg
so
schwer.
His
orders
came
and
he
had
to
ride
west
again
Befehl
erhielt
er,
nach
Westen
zu
reiten
erneut
Seems
that
Apaches
were
causing
unrest
again
Apachen
hatten
Unruhen
gesät
He
kissed
Rosana
goodbye
as
he
rode
away
Abschiedskuss
Rosana,
ritt
davon
im
Nu
Promising
this
time
he'd
come
back
to
stay.
Schwur
diesmal,
er
kehrte
bleibend
zur
Ruh'.
And
he
gave
Rosana
his
yellow
bandana
Er
gab
Rosana
sein
gelbes
Halstuch
mit
Worten
To
wear
in
her
hair
till
he's
with
her
once
more
Zu
tragen
im
Haar,
bis
er
bei
ihr
wär'
He
gave
Rosana
his
yellow
bandana
Er
gab
Rosana
sein
gelbes
Halstuch
mit
Bitten
Mounted
his
pony
and
rode
off
to
war.
Schwang
sich
aufs
Pferd
und
zog
fort
in
den
Krieg
so
schwer.
That
war
was
over
and
he
came
back
home
and
found
Der
Krieg
beendet,
heimwärts
zog
er
und
fand
dort
That
the
Apaches
had
burned
the
whole
village
down
Dass
Apachen
niedergebrannt
Dorf
und
Ort
And
neath
the
tree
where
he'd
last
kissed
Rosana
Und
unter
dem
Baum,
wo
zuletzt
Rosana
war
Gripped
on
the
cross
was
his
yellow
bandana.
Lag
am
Kreuz
sein
Halstuch
im
Wind
so
bar.
And
he
gave
Rosana
his
yellow
bandana
Er
gab
Rosana
sein
gelbes
Halstuch
mit
Worten
To
wear
in
her
hair
till
he's
with
her
once
more
Zu
tragen
im
Haar,
bis
er
bei
ihr
wär'
He
gave
Rosana
his
yellow
bandana
Er
gab
Rosana
sein
gelbes
Halstuch
mit
Bitten
Mounted
his
pony
and
rode
off
to
war.
Schwang
sich
aufs
Pferd
und
zog
fort
in
den
Krieg
so
schwer.
He
gave
Rosana
his
yellow
bandana
Er
gab
Rosana
sein
gelbes
Halstuch
mit
Worten
To
wear
in
her
hair
till
he's
with
her
once
more
Zu
tragen
im
Haar,
bis
er
bei
ihr
wär'
He
gave
Rosana
his
yellow
bandana
Er
gab
Rosana
sein
gelbes
Halstuch
mit
Bitten
Mounted
his
pony
and
rode
off
to
war...
Schwang
sich
aufs
Pferd
und
zog
fort
in
den
Krieg
so
schwer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Gorgoni, L. Kolber, S. Karliski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.