Paroles et traduction Faron Young - Your Time's Comin'
Well,
I
knew
she
belonged
Что
ж,
я
знал,
что
она
здесь.
To
someone
else
at
the
time
С
кем-то
другим
в
то
время.
But
lonely
look
in
women
Но
одинокий
взгляд
у
женщин
Are
a
weakness
of
mine.
-моя
слабость.
So
I
bought
all
she
said
about
the
love
Поэтому
я
купился
на
все,
что
она
говорила
о
любви.
He
never
gave
her
Он
никогда
не
давал
ей
...
And
figured
I
just
love
her
some
И
решил,
что
я
просто
немного
люблю
ее.
And
do
us
both
a
favor.
И
сделай
нам
обоим
одолжение.
Just
as
I
got
up
to
leave
Как
только
я
встал,
чтобы
уйти.
He
walked
through
the
door
Он
вошел
в
дверь.
And
I
guess
I
thought
he′d
be
surprised
Наверное,
я
думала,
что
он
удивится.
But
he
looked
at
me
as
if
to
say
Но
он
посмотрел
на
меня,
как
бы
говоря:
He's
been
there
before
Он
бывал
там
раньше.
And
he
offered
me
these
words
to
the
wise.
И
он
предложил
мне
эти
слова
мудрым.
He
said,
you
know
she′s
a
cheater
son
Он
сказал:
"Ты
знаешь,
что
она
мошенница,
сынок".
But
you
believe
that
you're
the
one
Но
ты
веришь,
что
ты
единственная.
Who's
got
a
lot
of
what
it
takes
to
change
her
У
кого
есть
все,
что
нужно,
чтобы
изменить
ее?
And
I
know
now
that
you
can′t
get
her
И
теперь
я
знаю,
что
ты
не
сможешь
заполучить
ее.
You
ain′t
much
but
that
don't
matter
Ты
не
так
уж
много
значишь,
но
это
не
имеет
значения.
Nothing
suits
her
better
than
a
stranger.
Ничто
не
подходит
ей
лучше,
чем
незнакомец.
And
the
stranger
man
the
better
И
чем
незнакомее
человек
тем
лучше
And
the
chances
are
she′ll
set
her
И
есть
шансы,
что
она
ее
поставит.
Eyes
on
you
the
next
time
she
goes
slummin'
Я
смотрю
на
тебя
в
следующий
раз,
когда
она
пойдет
в
трущобы.
So
you
sit
back
and
wait
your
turn,
boy
Так
что
сиди
и
жди
своей
очереди,
парень.
You
got
lots
of
times
to
learn,
boy
У
тебя
еще
много
времени,
чтобы
научиться,
парень.
Cool
it
while
you
can,
your
time′s
comin'.
Остынь,
пока
можешь,
твое
время
идет.
Well,
it
happens
that
in
time
Что
ж,
со
временем
это
случается.
It
happened
just
like
he
said
Все
случилось
именно
так,
как
он
сказал.
And
soon
enough
her
shoes
И
довольно
скоро
ее
туфли.
Were
settin′
under
my
bed.
Они
сидели
у
меня
под
кроватью.
And
I'll
confess
I
did
my
best
И
я
признаюсь,
что
сделал
все,
что
мог.
To
prove
that
man
had
lied
Чтобы
доказать,
что
этот
человек
солгал.
But
nothing
short
of
suicide
Но
ничего,
кроме
самоубийства.
Could
keep
her
satisfied.
Мог
бы
удовлетворить
ее.
So
buddy,
losing
her
to
you
Так
что,
приятель,
я
теряю
ее
из-за
тебя.
Was
just
a
matter
of
time
Это
был
лишь
вопрос
времени.
And
it's
her
time
for
finding
something
new
И
это
ее
время
для
поиска
чего-то
нового.
Nothing
I
can
say
is
gonna
Я
ничего
не
могу
сказать.
Make
you
change
your
mind
Заставить
тебя
передумать
So
I′ll
just
give
the
same
advice
to
you.
Так
что
я
просто
дам
тебе
тот
же
совет.
You
know
she′s
a
cheater
son
Ты
знаешь
что
она
изменница
сынок
But
you
believe
that
you're
the
one
Но
ты
веришь,
что
ты
единственная.
Who′s
got
a
lot
of
what
it
takes
to
change
her
У
кого
есть
все
что
нужно
чтобы
изменить
ее
And
I
know
now
that
you
can't
get
her
И
теперь
я
знаю,
что
тебе
ее
не
достать.
You
ain′t
much
but
that
don't
matter
Ты
не
так
уж
много
значишь,
но
это
не
имеет
значения.
Nothing
suits
her
better
than
a
stranger.
Ничто
не
подходит
ей
лучше,
чем
незнакомец.
And
the
stranger
man
the
better
И
чем
незнакомее
человек
тем
лучше
And
the
chances
are
she′ll
set
her
И
есть
шансы,
что
она
ее
поставит.
Eyes
on
you
the
next
time
she
goes
slummin'
Я
смотрю
на
тебя
в
следующий
раз,
когда
она
пойдет
в
трущобы.
So
you
sit
back
and
wait
your
turn,
boy
Так
что
сиди
и
жди
своей
очереди,
парень.
You
got
lots
of
times
to
learn,
boy
У
тебя
еще
много
времени,
чтобы
научиться,
парень.
Cool
it
while
you
can,
your
time's
comin′.
Остынь,
пока
можешь,
твое
время
идет.
I
said
cool
it
while
you
can
Я
сказал
остынь
пока
можешь
′Cause
your
time's
comin′...
Потому
что
твое
время
подходит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Kristofferson, S. Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.