Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Con
los
pies
llenos
de
arena
bajo
el
sol
Mit
sandigen
Füßen
unter
der
Sonne
Bajándonos
la
gota
'e
sudor
Wischen
uns
den
Schweißtropfen
weg
Tú
y
yo
en
contacto
bajo
este
calor
Du
und
ich
in
Kontakt
unter
dieser
Hitze
Qué
bien
se
escucha
la
de
Tego
y
Don
Wie
gut
klingt
der
Song
von
Tego
und
Don
Tú
y
yo
quiqueando
con
esa
canción
Du
und
ich
wackeln
zu
diesem
Lied
Tenemos
química
y
hay
conexión
Wir
haben
Chemie
und
da
ist
eine
Verbindung
Tamos
fluyendo
y
esa
es
la
cuestión
Wir
fließen
und
das
ist
der
Punkt
Que
esto
va
rumbo
a
otra
dirección
Das
geht
in
eine
andere
Richtung
Si
bajas,
sigue,
ahí
viene
el
apretón
Wenn
du
runtergehst,
weiter,
da
kommt
die
Enge
Creo
que
vamo
a
terminar
aplicándola
Ich
glaub,
wir
werden
es
am
Ende
anwenden
Y
ahí
el
DJ
switchó
por
reguetón
Und
da
hat
der
DJ
auf
Reggaeton
umgeschaltet
Y
ahí
tú
sabes,
subió
el
calentón
Und
da
weißt
du,
die
Hitze
stieg
Cintura
pa
atrás
con
el
modo
sport
Taille
zurück
mit
dem
Sport-Modus
Las
ricas
olas
Die
schönen
Wellen
En
la
costa,
vamo
allá,
vamo
allá
(perreando)
An
der
Küste,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
(perreando)
En
la
costa,
vamo
allá,
vamo
allá
An
der
Küste,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
En
la
costa,
vamo
allá,
vamo
allá
(perreando)
An
der
Küste,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
(perreando)
En
la
costa,
vamo
allá
An
der
Küste,
lass
uns
gehen
Tú
y
yo
mirándonos
Du
und
ich
schauen
uns
an
Deseándonos
(deseándonos)
Begehren
uns
(begehren
uns)
Calentándonos
Erhitzen
uns
Tú
y
yo
mirándonos
Du
und
ich
schauen
uns
an
Deseándonos
(deseándonos)
Begehren
uns
(begehren
uns)
Calentándonos
Erhitzen
uns
Aquí
nada
nos
separa,
pero
yo
voy
tras
de
ti
Hier
trennt
uns
nichts,
aber
ich
folge
dir
Tu
mirada
me
provoca
y
yo
sigo
aquí
Dein
Blick
provoziert
mich
und
ich
bleibe
hier
Esperando
el
momento
para
que
vengas
por
mí
Warte
auf
den
Moment,
dass
du
zu
mir
kommst
No
tengas
miedo
que
yo
voy
por
ti
Hab
keine
Angst,
denn
ich
komm
zu
dir
En
la
costa,
vamo
allá,
vamo
allá
(perreando)
An
der
Küste,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
(perreando)
En
la
costa,
vamo
allá,
vamo
allá
An
der
Küste,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
En
la
costa,
vamo
allá,
vamo
allá
(perreando)
An
der
Küste,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
(perreando)
En
la
costa,
vamo
allá
An
der
Küste,
lass
uns
gehen
Qué
bien
se
escucha
la
de
Tego
y
Don
Wie
gut
klingt
der
Song
von
Tego
und
Don
Tú
y
yo
quiqueando
con
esa
canción
Du
und
ich
wackeln
zu
diesem
Lied
Tenemos
química
y
hay
conexión
Wir
haben
Chemie
und
da
ist
eine
Verbindung
Tamos
fluyendo
y
esa
es
la
cuestión
Wir
fließen
und
das
ist
der
Punkt
Que
esto
va
rumbo
a
otra
dirección
Das
geht
in
eine
andere
Richtung
Si
bajas,
sigue,
ahí
viene
el
apretón
Wenn
du
runtergehst,
weiter,
da
kommt
die
Enge
Creo
que
vamo
a
terminar
aplicándola
Ich
glaub,
wir
werden
es
am
Ende
anwenden
Tú
y
yo
mirándonos
Du
und
ich
schauen
uns
an
Deseándonos
(deseándonos)
Begehren
uns
(begehren
uns)
Calentándonos
Erhitzen
uns
Tú
y
yo
mirándonos
Du
und
ich
schauen
uns
an
Deseándonos
(deseándonos)
Begehren
uns
(begehren
uns)
Calentándonos
Erhitzen
uns
Pies
llenos
de
arena
bajo
el
sol
Füße
voller
Sand
unter
der
Sonne
Bajándonos
la
gota
'e
sudor
Wischen
uns
den
Schweißtropfen
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Rafael Quezada Fulgencio, Farruko, Felix Ortiz, Franklin Jovani Martínez, Hector Luis Delgado, Josias Gabriel De La Cruz, Marcos G. Pérez, Nelson Diaz Martinez, Ophlin Russell, Sean Paul, Tarik Luke Johnston, Victor Viera Moore, Winston Delano Riley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.