Farruko - Aplicándola - traduction des paroles en allemand

Aplicándola - Farrukotraduction en allemand




Aplicándola
Anwenden
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
Con los pies llenos de arena bajo el sol
Mit sandigen Füßen unter der Sonne
Bajándonos la gota 'e sudor
Wischen uns den Schweißtropfen weg
y yo en contacto bajo este calor
Du und ich in Kontakt unter dieser Hitze
Qué bien se escucha la de Tego y Don
Wie gut klingt der Song von Tego und Don
y yo quiqueando con esa canción
Du und ich wackeln zu diesem Lied
Tenemos química y hay conexión
Wir haben Chemie und da ist eine Verbindung
Tamos fluyendo y esa es la cuestión
Wir fließen und das ist der Punkt
Que esto va rumbo a otra dirección
Das geht in eine andere Richtung
Si bajas, sigue, ahí viene el apretón
Wenn du runtergehst, weiter, da kommt die Enge
Creo que vamo a terminar aplicándola
Ich glaub, wir werden es am Ende anwenden
Y ahí el DJ switchó por reguetón
Und da hat der DJ auf Reggaeton umgeschaltet
Y ahí sabes, subió el calentón
Und da weißt du, die Hitze stieg
Cintura pa atrás con el modo sport
Taille zurück mit dem Sport-Modus
Las ricas olas
Die schönen Wellen
En la costa, vamo allá, vamo allá (perreando)
An der Küste, lass uns gehen, lass uns gehen (perreando)
En la costa, vamo allá, vamo allá
An der Küste, lass uns gehen, lass uns gehen
En la costa, vamo allá, vamo allá (perreando)
An der Küste, lass uns gehen, lass uns gehen (perreando)
En la costa, vamo allá
An der Küste, lass uns gehen
y yo mirándonos
Du und ich schauen uns an
Deseándonos (deseándonos)
Begehren uns (begehren uns)
Calentándonos
Erhitzen uns
y yo mirándonos
Du und ich schauen uns an
Deseándonos (deseándonos)
Begehren uns (begehren uns)
Calentándonos
Erhitzen uns
Aquí nada nos separa, pero yo voy tras de ti
Hier trennt uns nichts, aber ich folge dir
Tu mirada me provoca y yo sigo aquí
Dein Blick provoziert mich und ich bleibe hier
Esperando el momento para que vengas por
Warte auf den Moment, dass du zu mir kommst
No tengas miedo que yo voy por ti
Hab keine Angst, denn ich komm zu dir
En la costa, vamo allá, vamo allá (perreando)
An der Küste, lass uns gehen, lass uns gehen (perreando)
En la costa, vamo allá, vamo allá
An der Küste, lass uns gehen, lass uns gehen
En la costa, vamo allá, vamo allá (perreando)
An der Küste, lass uns gehen, lass uns gehen (perreando)
En la costa, vamo allá
An der Küste, lass uns gehen
Qué bien se escucha la de Tego y Don
Wie gut klingt der Song von Tego und Don
y yo quiqueando con esa canción
Du und ich wackeln zu diesem Lied
Tenemos química y hay conexión
Wir haben Chemie und da ist eine Verbindung
Tamos fluyendo y esa es la cuestión
Wir fließen und das ist der Punkt
Que esto va rumbo a otra dirección
Das geht in eine andere Richtung
Si bajas, sigue, ahí viene el apretón
Wenn du runtergehst, weiter, da kommt die Enge
Creo que vamo a terminar aplicándola
Ich glaub, wir werden es am Ende anwenden
y yo mirándonos
Du und ich schauen uns an
Deseándonos (deseándonos)
Begehren uns (begehren uns)
Calentándonos
Erhitzen uns
y yo mirándonos
Du und ich schauen uns an
Deseándonos (deseándonos)
Begehren uns (begehren uns)
Calentándonos
Erhitzen uns
Pies llenos de arena bajo el sol
Füße voller Sand unter der Sonne
Bajándonos la gota 'e sudor
Wischen uns den Schweißtropfen weg





Writer(s): Axel Rafael Quezada Fulgencio, Farruko, Felix Ortiz, Franklin Jovani Martínez, Hector Luis Delgado, Josias Gabriel De La Cruz, Marcos G. Pérez, Nelson Diaz Martinez, Ophlin Russell, Sean Paul, Tarik Luke Johnston, Victor Viera Moore, Winston Delano Riley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.